Uno Svenningsson - Finns inga färväl mer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Finns inga färväl mer» из альбомов «Original Album Series» и «I det osynliga» группы Uno Svenningsson.

Текст песни

Vi sprang över öppna fält så nakna hand i hand Med alla våra vackra löften på en jord så fuktig och varm Tårfyllda läppar kysste varann Som om dom ville veta alla svar Jag skulle bli lycklig när jag blev stor Nu för du mig vägen fram Finns inga farväl mer Finns inget som skiljer oss ifrån varann Finns inga farväl mer Här finns mitt Eden mitt försvunna land Finns inga farväl mer… Jag gick hela vägen upp till mig själv För att kunna se mitt eget inferno Mitt inre jag som aldrig vågat säga som det är Då tog du min rädsla min hunger mitt begär Jag behöver inte längre vara rädd Sida vid sida i ett brinnande fält står vi starka och hela igen Finns inga farväl mer Finns inget som skiljer oss ifrån varann Finns inga farväl mer Här finns mitt Eden mitt försvunna land Finns inga farväl mer Vi två behöver verkligen varann Finns inga farväl mer Här finns mitt Eden mitt försvunna land Du är så lysande och självklar Som sista bladet i en bok Finns inga rader kvar att gömma sig i Vi står nakna inför varann Finns inga farväl mer Finns inget som skiljer oss ifrån varann Finns inga farväl mer Vi två behöver verkligen varann Finns inga farväl mer Finns inget som skiljer oss ifrån varann Finns inga farväl mer Här finns mitt Eden mitt försvunna land Finns inga farväl mer Vi två behöver verkligen varann Finns inga farväl mer Du är mitt Eden mitt försvunna land Finns inga farväl mer…

Перевод песни

Мы бежали по открытым полям, так голые, рука об руку Со всеми нашими прекрасными обещаниями на земле, такой влажной и теплой. Их губы целовали друг друга, Как будто они хотели знать все ответы, Я был бы счастлив, когда вырос. Теперь ты ведешь меня вперед, Больше никаких прощаний. Ничто не отделяет нас друг от друга, Больше никаких прощаний. Вот моя клятва, моя потерянная страна, Больше никаких прощаний... Я прошел весь путь, Чтобы увидеть свой собственный ад, Мое внутреннее "Я", который никогда не осмеливался сказать так, как есть, Тогда ты забрал мой страх, мой голод, мое желание. Мне больше не нужно бояться Бок о бок в пылающем поле, мы снова стоим сильными и целыми. Больше никаких прощаний. Ничто не отделяет нас друг от друга, Больше никаких прощаний. Вот моя клятва, моя потерянная страна, Больше никаких прощаний, Ты и я действительно нуждаемся друг в друге. Больше никаких прощаний. Вот моя клятва, моя потерянная страна. Ты такой блестящий и очевидный, Как последний лист книги. Не осталось никаких строк, чтобы спрятаться. Мы обнажены друг перед другом, Больше никаких прощаний. Ничто не отделяет нас друг от друга, Больше нет прощания, Ты и я действительно нуждаемся друг в друге. Больше никаких прощаний. Ничто не отделяет нас друг от друга, Больше никаких прощаний. Вот моя клятва, моя потерянная страна, Больше никаких прощаний, Ты и я действительно нуждаемся друг в друге. Больше никаких прощаний. Ты-моя клятва, моя потерянная страна, Больше никаких прощаний...