Unni Wilhelmsen - St. Cecilia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «St. Cecilia» из альбома «Back In The Blonde» группы Unni Wilhelmsen.
Текст песни
If God were human What would I do? Would I pass through my life, totally clueless Of all my weird sides, my fatal pride Look me in the eye Then watch me run and hide My body plays it’s part Rewarded by aches I’m choking on my justice And irrational dreads Paralysing my head… Or would I guard myself as something true And manage to open up and receive you? Oh, St. Cecilia Where would I be? Music salvation floating through me Oh, Cecilia If God were a boy What would my chances be? Would man be different, and able to see Not only his needs, his wishes and fears Adding insult and pain to helpless tears Messing with any available virginal mind Hiding his soul — Coming up from behind… Or would he pay attention to who I might be? And peacefully discover The path that leads to me? Oh, St. Cecilia Where would I be? Music salvation floating through me Oh, Cecilia If God were a woman Would I be a believer? Would I simply follow the stream like a river Still worrying about Ignorance, deadlines, dry skin Pollution, corruption, original sin Little amuse me, I expect less and less will I’m painting my face — Standing quite still… Or would I feel it in my bones as they shiver And look into myself and finally find her Oh, St. Cecilia Where would I be? Music salvation floating through me Oh, Cecilia…
Перевод песни
Если бы Бог был человеком ... Что бы я сделал? Пройду ли я через свою жизнь, совершенно невежественную Из всех своих странных сторон, свою роковую гордость? Посмотри мне в глаза И Смотри, Как я бегу и прячусь. Мое тело играет свою роль, Вознагражденное болью, Я задыхаюсь от справедливости И нерациональных страхов, Парализующих мою голову... Или я буду охранять себя как нечто истинное И смогу открыть и принять тебя? О, Святая Цецилия! Где бы я могла быть? Музыка спасения плывет сквозь меня. О, Сесилия! Если бы Бог был мальчиком ... Какими были бы мои шансы? Был бы человек другим и мог бы видеть Не только свои потребности, его желания и страхи, Добавляя оскорбления и боль к беспомощным слезам, Связывающимся с любым свободным девственным разумом, Скрывающим его душу, Поднимающуюся сзади... Или он обращал бы внимание на то, кем я могу быть? И мирно найти Путь, который ведет ко мне? О, Святая Цецилия! Где бы я могла быть? Музыка спасения плывет сквозь меня. О, Сесилия! Если бы Бог был женщиной, Был бы я верующим? Буду ли я просто следовать за потоком, как река, Все еще беспокоящаяся о? Невежество, крайние сроки, сухость Кожи, порча, первородный грех. Мало забавляй меня, я ожидаю все меньше и меньше, Я буду рисовать свое лицо, Стоя совершенно неподвижно... Или я почувствую это в своих костях, когда они дрожат И заглядывают в себя и, наконец, находят ее О, Святая Цецилия! Где бы я могла быть? Музыка спасения плывет сквозь меня. О, Сесилия...