UNKLE - Lonely Soul текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lonely Soul» из альбома «Psyence Fiction» группы UNKLE.

Текст песни

God knows you’re lonely souls God knows you’re lonely souls God knows you’re lonely souls Yeah, yeah I believe there’s a time and a place To let your mind drift and get out of this place I believe there’s a day and a place That we will go to and I know you wanna share There’s no secret to livin' (There's no secret to livin') Just keep on walkin' There’s no secret to dyin' (There's no secret to dyin') Just keep on flyin' I’m gonna die in a place that don’t know my name I’m gonna die in a space that don’t hold my fame God knows you’re lonely souls God knows you’re lonely souls I believe there’s a time When the cord of life should be cut, my friends (Cut the cord, my friend) I believe there’s a time When the cord can be cut and this vision ends (Let this vision end) But I’m gonna die in a place that don’t know my name And I’m gonna cry in a space that don’t hold my name (Woo, walkin' in the cold, woo) Just keep on flyin' (There'll be a searchlight on the mountain high, woo) God knows you’re lonely souls God knows you’re lonely souls God knows you’re lonely souls God knows you’re lonely souls Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah I’m a lonely soul (I'm gonna die in a place that don’t know my name) (I'm gonna die in a place that don’t know my name) God knows you are lonely souls Lonely souls Lonely souls Lonely soul I’m a lonely soul So long, little chapel Sweet is the sound Pack up your light Pack up your light Say goodbye to the holy water life Sweet sound, in and out Pushing it out Pushing it in

Перевод песни

Бог знает, что ты-одинокая душа. Бог знает, что ты-одинокая душа. Бог знает, что ты-одинокая душа. Да, да ... Я верю, что есть время и место, Чтобы позволить твоему разуму дрейфовать и выбраться из этого места, Я верю, что есть день и место, Куда мы пойдем, и я знаю, что ты хочешь поделиться. Нет никакого секрета жизни ( нет никакого секрета жизни) Просто продолжай идти, Нет никакого секрета смерти ( нет никакого секрета смерти) Просто продолжай летать. Я умру в месте, которое не знает моего имени. Я умру в пространстве, где не будет моей славы. Бог знает, что ты-одинокая душа. Бог знает, что ты-одинокая душа. Я верю, что есть время, Когда нужно перерезать веревку жизни, друзья мои. (Перережь веревку, мой друг) Я верю, что есть время, Когда можно перерезать веревку, и это видение закончится. (Пусть это видение закончится) Но я умру в месте, которое не знает моего имени, И я буду плакать в пространстве, которое не держит моего имени ( У-У-У-У-У-У-у). Просто продолжай летать ( на вершине горы будет прожектор, у-у). Бог знает, что ты-одинокая душа. Бог знает, что ты-одинокая душа. Бог знает, что ты-одинокая душа. Бог знает, что ты-одинокая душа. Да, Да, Да, Да, Да, Да. Я-одинокая душа ( я умру в месте, которое не знает моего имени) ( я умру в месте, которое не знает моего имени) Бог знает, что ты-одинокие души. Одинокие души. Одинокие души. Одинокая душа. Я-одинокая душа. Так долго, маленькая часовня. Сладкий звук. Упакуй свой свет. Упакуй свой свет. Попрощайся с жизнью святой воды. Сладостный звук, внутри и снаружи Нажимает его вне Нажимает его внутри.