Unitopia - Still Here текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Still Here» из альбома «More Than a Dream» группы Unitopia.

Текст песни

It seems so far away, so long ago Remember when you wouldn’t dream of letting go Things are not what they used to be Every waking thought takes me back to you The plans we made for a future bright Evaporate like water under the blistering sun The pain of your memory paralyses me with fear But I’m still here And I’m still here, I’m still here I can’t recall when my heart had mourned so much I look to the skies and wish there was no flight at all Except for the elevation of the human condition Moments of madness finally take their toll I’m still here, won’t you feel me Won’t you hold me, in your arms I’m still here, won’t you call me I am waiting to hear your voice I’m still here, won’t you call me Won’t you let me know, that you are here A sharp intake of icy breath A chill runs down my spine A thousand years of struggle Echoes of another time Confounding me, astounding me Not knowing the final page Every chapter in the book Refers to a bygone age Waiting for something or someone To take me away And show me a better world A better way The visions I have of you remain so clear The warmth of your touch, the sound of your voice I’d swear you’d never left The scattered shards of memories like broken mirrored glass Are all I have of you now you have gone But I’m still here Can you feel me, can you touch me Can you take me for a while? I’m still here Can I feel you, can I touch you Can I take you for a while?

Перевод песни

Кажется, это так далеко, так давно. Вспомни, когда ты не мечтал о том, чтобы отпустить. Все не так, как раньше. Каждая просыпающаяся мысль возвращает меня к тебе, Планы, которые мы строили на будущее, яркие, Испаряются, как вода под мерцающим солнцем, Боль твоей памяти парализует меня страхом, Но я все еще здесь. И я все еще здесь, я все еще здесь. Я не могу вспомнить, когда мое сердце так скорбело. Я смотрю в небо и желаю, чтобы не было никакого полета, Кроме возвышения человеческого состояния. Мгновения безумия, наконец, берут свое. Я все еще здесь, разве ты не чувствуешь меня? Ты не обнимешь меня в своих объятиях, Я все еще здесь, ты не позвонишь мне, Я жду, чтобы услышать твой голос, Я все еще здесь, ты не позвонишь мне? Разве ты не дашь мне знать, что ты здесь, Острый глоток ледяного дыхания, Холод пробегает по моей спине Тысячу лет борьбы, Эхо другого времени? Сбивая меня с толку, поражая меня, не зная последней страницы, каждая глава в книге относится к ушедшей эпохе, ожидающей чего-то или кого-то, кто заберет меня и покажет мне лучший мир, лучший способ, видения, которые у меня есть о тебе, остаются такими ясными, тепло твоего прикосновения, звук твоего голоса, я клянусь, ты никогда не покинул разбросанные осколки воспоминаний, как разбитое зеркальное стекло, все, что у меня есть о тебе, теперь ты ушел, но я все еще здесь. Ты чувствуешь меня, можешь прикоснуться ко мне? Ты можешь взять меня ненадолго? Я все еще здесь. Могу ли я почувствовать тебя, могу ли я прикоснуться к тебе, Могу ли я взять тебя на время?