Union Carbide Productions - Can't Hear Nothing текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can't Hear Nothing» из альбома «From Influence To Ignorance» группы Union Carbide Productions.

Текст песни

You try to pay me attention But i don’t know what you mean You try to pay me attention While i’m inside a dream I don’t have an opinion I’ve got no point of view You try to pay me attention But there’s nothing i can do So won’t you lend me your ears Cause i can’t hear nothing My mind is so full of fear And i can’t hear nothing You better make up your mind Cause i don’t wanna play it safe No i don’t wanna play it safe You say that you’ve got problems I think i’ve heard it before You say that you try to solve them But i can’t see what for Well can you give me a reason To make me listen to you You say that you’ve got problems But there’s nothing i can do So won’t you lend me your eyes Cause i can’t see nothing I ain’t got no advice Cause i can’t see nothing It’s time to make up your mind Cause i don’t wanna play it safe No, i don’t wanna play it safe I don’t wanna play it safe No! Don’t wanna play it safe You try to pay me attention But i can’t hear you call Well my words ain’t worth to be mentioned When you push me against the wall So won’t you lend me your mouth Cause i can’t say nothing Well, i’m so full of doubt And i can’t say nothing So won’t you lend me your ears Cause i can’t hear nothing I’m so full of fear And i can’t hear nothing

Перевод песни

Ты пытаешься обратить на меня внимание, Но я не знаю, что ты имеешь в виду. Ты пытаешься обратить на меня внимание, Пока я во сне. У меня нет своего мнения. У меня нет точки зрения. Ты пытаешься обратить на меня внимание, Но я ничего не могу поделать. Так не одолжишь ли ты мне свои уши, Потому что я ничего не слышу? Мой разум полон страха. И я ничего не слышу, Тебе лучше принять решение, Потому что я не хочу быть в безопасности. Нет, я не хочу быть в безопасности. Ты говоришь, что у тебя проблемы. Кажется, я уже слышала это раньше. Ты говоришь, что пытаешься их решить, Но я не понимаю, зачем. Можешь ли ты дать мне повод Заставить меня слушать тебя? Ты говоришь, что у тебя проблемы, Но я ничего не могу поделать. Так не одолжишь ли ты мне свои глаза, Потому что я ничего не вижу? У меня нет никаких советов, Потому что я ничего не вижу. Пришло время принять решение, Потому что я не хочу быть в безопасности. Нет, я не хочу быть в безопасности. Я не хочу быть в безопасности. Нет! Не хочу быть в безопасности. Ты пытаешься обратить на меня внимание, Но я не слышу твоего звонка. Что ж, мои слова не стоит упоминать, Когда ты прижимаешь меня к стене. Так не одолжишь ли ты мне свой рот, Потому что я ничего не могу сказать? Что ж, я полон сомнений, И я ничего не могу сказать. Так не одолжишь ли ты мне свои уши, Потому что я ничего не слышу? Я полон страха. И я ничего не слышу.