Underthings - Feast of the Calf текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Feast of the Calf» из альбома «Beautiful Grotesque» группы Underthings.
Текст песни
Pantagruel, awake, for it is dusk Fire glows crimson on the sands The butchers rest with reddened hands The smoke of sacrifice ascends To please the gods! Bees from the hive, sting you awake But leave you sweet, with golden dust They mean to prick your appetite Goad your throat to lust Your belly trembles at the scent At table it is president The purple sash around your girth Circumnavigates the earth The groaning cart has come for you The ox is decked with scarlet flowers The fat is hissing on the fire Warm bread perfumes the air The moon shines bright upon the beach Musicians rent the air A sword will serve you for a knife A pitchfork combs your hair Let hatchet broach the cask of wine Let black juice fill the bowl Let steaming meat stand piled high Smoking innards crown it all Was there ever any world of such abundance! Pantagruel, awake, for it is dawn Fire glows crimson on the sands The butchers rest with reddened hands The smoke of sacrifice ascends To please the gods!
Перевод песни
Пантагруэль, проснись, ибо в сумерках Пылает багровый огонь на песках, Мясники отдыхают с раскрасневшимися руками, Дым жертвоприношения поднимается, Чтобы угодить богам! Пчелы из улья, жалят тебя, Но оставляют сладким, с золотой пылью, Они хотят уколоть твой аппетит, Поглотить твое горло до вожделения. Твой живот дрожит от запаха За столом, это президент, Пурпурная створка вокруг твоего обхвата Объезжает землю, Стонущая телега пришла за тобой. Вол украшен алыми цветами, Жир шипит в огне, Теплый хлеб душит воздух, Луна ярко сияет на пляже. Музыканты сдают в аренду воздух, Меч будет служить вам для ножа, Вилы расчесывают ваши волосы, Пусть топорик протянет бочку вина, Пусть черный сок заполнит чашу, Пусть дымящееся мясо встанет, сложенное высоко Дымящимися внутренностями, увенчает все это. Был ли когда-нибудь мир такого изобилия? Пантагруэль, проснись, ведь это рассвет. Огонь пылает багряными песками, Мясники отдыхают раскрасневшимися руками, Дым жертвоприношения поднимается, Чтобы угодить богам!
