Una Mae Carlisle - You Made Me Love You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Made Me Love You» из альбома «Easily Stop Time» группы Una Mae Carlisle.
Текст песни
I’ve been worried all day long Don’t know if I’m right or wrong I can’t help just what I say 'Cause your love made me this way! Oh, why oh why if I feel blue? There were times when I’d laugh at you But now I’m cryin' No use denyin' Just no other goal will do! You made me love you I didn’t think you’d do it I didn’t think you’d do it You made me want you All the time you knew it All the time you knew it You made me happy sometime You made me glad But there were times, dear Oh, I felt so sad! You made me sigh for I didn’t wanna tell ya I didn’t wanna tell ya Some love from you That’s true You know I do,'deed I do, yes I do! Gimme, gimme, gimme what I cry for You know you got the brand o' kisses that I’d die for You know you made me love you! You made me love you I didn’t think you’d do it I didn’t think you’d do it You made me want you All the time you knew it Yes all the time you knew it You made me happy sometime You made me glad But there were times, dearie Oh, I felt so sad! You made me sigh for I didn’t wanna tell ya I didn’t wanna tell ya Some love from you That’s true You know I do,'deed I do, yes I do! Gimme, gimme gimme gimme, gimme gimme what I cry for You know you got the brand o' kisses that I’d die for You know you made me love you!
Перевод песни
Я волновался весь день. Не знаю, прав я или нет. Я ничего не могу поделать с тем, что говорю, потому что твоя любовь сделала меня такой! О, почему, о, почему, если мне грустно? Были времена, когда я смеялся над тобой, Но теперь я плачу. Бесполезно отказываться, Просто ни одна другая цель не поможет! Ты заставила меня любить тебя. Я не думал, что ты сделаешь это. Я не думал, что ты сделаешь это. Ты заставляла меня хотеть тебя Все время, ты знала это. Все время ты знал об этом. Когда-то ты делала меня счастливой. Ты радовала меня, Но бывали времена, дорогая. О, мне было так грустно! Ты заставил меня вздохнуть. Я не хотел тебе говорить. Я не хотел тебе говорить. Немного любви от тебя, Это правда, Ты знаешь, что я делаю, поступок я делаю, да, я делаю! Дай мне, дай мне, дай мне то, о чем я плачу. Ты знаешь, у тебя есть клеймо поцелуев, за которые я бы умер, Ты знаешь, что заставила меня любить тебя! Ты заставила меня любить тебя. Я не думал, что ты сделаешь это. Я не думал, что ты сделаешь это. Ты заставляла меня хотеть тебя Все время, ты знала это. Да, все время ты знал это. Когда-то ты делала меня счастливой. Ты радовала меня, Но бывали времена, дорогая. О, мне было так грустно! Ты заставил меня вздохнуть. Я не хотел тебе говорить. Я не хотел тебе говорить. Немного любви от тебя, Это правда, Ты знаешь, что я делаю, поступок я делаю, да, я делаю! Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне то, о чем я плачу. Ты знаешь, у тебя есть клеймо поцелуев, за которые я бы умер, Ты знаешь, что заставила меня любить тебя!