Ulf Lundell - Ute På Vägen Igen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Ute På Vägen Igen» из альбомов «Slutna Rum 7595» и «Måne Över Haväng» группы Ulf Lundell.
Текст песни
Ah morgonen viskar Och vindarna piskar Jag vill ut på vägen igen Den här gamla bilen Som ätit alla milen Är som en kär, kär vän Jag måste ut innan jag kvävs Av det trygga liv som levs Jag träffade en gammal älskling igår Hon sa: Kom så ger vi oss av härifrån! Man försöker så länge Man kan och man tänker: Bäst att hitta sin plats här till sist Och dagarna går Och blir till år Och man lever med minnen av allt man mist Vänner och kvinnor man mött En och annan som har dött Man bygger in sig under pansar och skal Och brottas med vånda och kval Ingen plats här längre för såna som vi Det är andra som har tagit över Vi har hjärtat kvar i en helt annan tid Och vad vi har är det ingen som behöver Så låt dom bygga sitt torn Upp till himmelens höjd Låt dom dyrka sin gyllene kalv Dom säger att flykten aldrig Kan göra en människa nöjd Men vem som helst vill till land Innan forsens fall Så släng in din packning Och sätt dig här brevid Allt jag vill är att få Känna mig fri! Ute på vägen igen Ute på vägen igen Jag har amakat på succeén Jag har smakat på fiaskot Och på allt som är dött som grus Jag har supit på hotell Och jag har vandrat som ett helgon Med stav i handen in i guds hus Jag har växlat ringar i hopp och tro Och sökt en plats där jag kunnat få ro Jag är varken gangster eller patriot Bara en lätt åldrad romantisk idiot Ingen plats här lõngre för såna som vi Dom ger oss repet och en vink med handen Men jag är fri ännu och full av liv Och jag kan inte klippa dom här banden Så låt dom bygga sitt torn Upp till himmelens höjd Låt dom dyrka sin gyllene kalv Dom säger att flykten aldrig Kan göra en människa nöjd Men vem som helst vill till land Innan forsens fall Så släng in din packning Och sätt dig här brevid Allt jag vill är att få Känna mig fri! Ute på vägen igen Ute på vägen igen Vi stannade vid stranden Där vi kysste havet En gång nõr vi var vilda som få Och vi sa: När allt kommer omkring Har ingenting hänt Det lever i oss lika starkt Nu som då Så låt dom bygga sitt torn Upp till himmelens höjd Låt dom dyrka sin gyllene kalv Dom säger att flykten aldrig Kan göra en människa nöjd Men vem som helst vill till land Innan forsens fall Så släng in din packning Och sätt dig här brevid Allt jag vill är att få Känna mig fri! Ute på vägen igen Ute på vägen igen Ute på vägen igen Ute på vägen igen Ja, ute på vägen igen Ute på vägen igen
Перевод песни
Ах, утренний шепот И ветер хлещут, Я хочу вернуться в путь. Этот старый автомобиль, Который съел все мили, Как дорогой, дорогой друг. Я должен выбраться, прежде чем задохнусь От безопасной жизни. Вчера я встретил старую возлюбленную. Она сказала: "Давай, давай выбираться отсюда!" Ты так долго пытаешься. Ты можешь, и ты думаешь: Лучше всего найти свое место здесь, наконец, И дни проходят И превращаются в годы, И ты живешь воспоминаниями обо всем, что потерял. Друзья и женщины, мужчина встретил Одного и другого, кто умер. Ты строишь себя под доспехами и снарядами, Борешься с агонией и Страданиями, здесь больше нет места для таких людей, как мы. Есть и другие, кто захватил власть. У нас осталось сердце в совершенно другое время, И то, что у нас есть, никому не нужно. Так пусть же они возводят свою башню До небес, Пусть они поклоняются своему золотому тельцу. Говорят, что побег никогда Не сможет сделать человека счастливым, Но кто - то хочет приземлиться До падения порогов, Так что бросьте свою прокладку И сядьте здесь рядом. Все, чего я хочу - это Чувствовать себя свободным! Снова на дороге, снова На дороге, снова на дороге. У меня есть амакат на успехе, Я попробовал фиаско. И на всем, что мертво, как гравий, Я пил в отеле. И я ходил как святой с жезлом в руке в дом Бога, я обменял кольца в надежде и вере и искал место, где я мог бы обрести покой, я не гангстер или патриот, просто романтический идиот в легком возрасте, здесь нет места для таких людей, как мы, они дают нам веревку и намек своей рукой, но я свободен и полон жизни, и я не могу разрезать эти ленты, поэтому пусть они возводят свою башню до небес, пусть они поклоняются своему золотому тельцу. Говорят, что побег никогда Не сможет сделать человека счастливым, Но кто - то хочет приземлиться До падения порогов, Так что бросьте свою прокладку И сядьте здесь рядом. Все, чего я хочу - это Чувствовать себя свободным! Снова на дороге, снова На дороге, снова на дороге. Мы остановились на пляже, Где целовались с морем. Когда-то давно мы были дикими, как немногие, И мы сказали: "в конце концов, Ничего не произошло, Оно живет в нас так же сильно". Так Пусть же они возводят свою башню До небес, Пусть они поклоняются своему золотому тельцу. Говорят, что побег никогда Не сможет сделать человека счастливым, Но кто - то хочет приземлиться До падения порогов, Так что бросьте свою прокладку И сядьте здесь рядом. Все, чего я хочу - это Чувствовать себя свободным! Снова на дороге, снова На дороге, снова На дороге, снова На дороге, снова На дороге, да, снова на дороге. Снова в дороге.