Ulf Lundell - Under Månen I Natt (Vagabond Moon) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Under Månen I Natt (Vagabond Moon)» из альбомов «När Jag Kysser Havet. Det Bästa 1: 75-84» и «Sweethearts» группы Ulf Lundell.
Текст песни
Kom till mej älskling Kom hit ikväll Kom när natten är farlig och svart När solen har lämnat oss Mätta och tysta Kommer månen över träden Med sitt milda skratt Kom till mej älskling Vän och kumpan Mjukt som en uggla Tyst som en katt I dag var vi vuxna men Nu är vi barn Vi rymmer ut under månen i natt Den glimmar och går På siit himmelsspår Och gömmer sej bakom Hus och skog Men där är den igen Vi måste efter den En natt som den här Kan man aldrig få nog Kom till mej älskling Kom när det stormar Jag har armar och filtar Att hålla dej varm När vintern Har stängt Alla fönster och dörrar Kom hit och drick vin Och sov på min arm Kom till mej älskling Kom som en kvinna Kom gör mej modig Kom gör mej matt Du tar min jacka Jag tar din rock Vi måste ut Og jaga månen i natt Den glimmar och går På siit himmelsspår Och gömmer sej bakom Hus och skog Men där är den igen Vi måste efter den En natt som den här Kan man aldrig få nog Kom till mej älskling Strax efter midnatt Kom som en vind Som ingen tar fatt Vägen är öppen Du kan inte missa Vi ger oss iväg Under månen i natt Den glimmar och går På sitt himmelsspår Och gömmer sej bakom Hus och skog Men där är den igen Vi måste efter den En natt som den här Kan man aldrig få nog
Перевод песни
Приди ко мне, дорогая, Приди сюда этой ночью. Приходи, когда ночь опасна и черна, Когда солнце покинуло нас Размеренным и тихим. Придет ли луна над деревьями С его нежным смехом Ко мне, дорогая? Друг и дружок Мягкий, как сова, Тихий, как кошка. Сегодня мы были взрослыми, но Теперь мы дети, Мы сбежим под луной сегодня ночью. Он сверкает и идет По небесным следам сиита, Прячась позади. Дом и лес, Но вот он снова, Мы должны пойти за ним. Такая ночь ... Ты никогда не сможешь насытиться? Приди ко мне, дорогая, Приди, когда будет шторм, У меня есть руки и одеяла, Которые согревают тебя, Когда зима Закрыта. Все окна и двери. Иди сюда, пей вино И спи на моей руке, Иди ко мне, дорогая. Приди, как женщина, Приди, сделай меня храбрым, Приди, сделай меня Мэттом. Возьми мою куртку, А я возьму твое пальто. Мы должны выбраться отсюда. Og преследует Луну в ночи, Она сверкает и идет По небесным следам, Прячась за ней. Дом и лес, Но вот он снова, Мы должны пойти за ним. Такая ночь ... Ты никогда не сможешь насытиться? Подойди ко мне, дорогая, Сразу после Напы. Приходи, как ветер, Пока никого не поймают. Дорога открыта, Ты не можешь промахнуться. Поехали! Под луной этой ночью. Оно сверкает и идет По его небесному следу, Прячась за ним. Дом и лес, Но вот он снова, Мы должны пойти за ним. Такая ночь ... Ты никогда не сможешь насытиться?