Ulf Lundell - Röd Klänning текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Röd Klänning» из альбома «Club Zebra» группы Ulf Lundell.
Текст песни
Ibland känns det som om mitt liv Bara har varit en radda dråpligheter Illusioner misstag Följder av för snabba slutsatser Inte mycket var vad jag trodde Eller hoppades på Nästan alla platser jag drömt om Har varit fel platser Jag tror inte på nånting längre Mer än den här stunden just nu Du och jag mitt emot varandra Ett ja, ett överseende Ser du skrynklorna på handen här Dom behöver lite solsken Jag tycker om värmen i din blick Och ditt lite trötta leende Du får mitt hjäta att slå Du får mitt hjäta att slå Du får mitt hjäta att slå Lite fortare Du får mitt hjäta att slå Dubbelslag Ah, du springer du klättrar Du drömmar, du hoppas Du bryter upp och drar vidare vidare Genom denna stora snåriga skog Du jagas av skuggor och livslögner Men du begraver och gömmer undan Sånt som inte tål sanningens ljus Eller släcker ut alltihop på en krog Men till slut en dag Måste du stanna upp ändå Med andan rosslande i lungan Du kommer inte undan längre Och nu står du där med öppen mun Och flämtar med tungan Du får mitt hjäta att slå Du får mitt hjäta att slå Du får mitt hjäta att slå Lite fortare Du får mitt hjäta att slå Dubbelslag Vi går som på nålar här Vi kan explodera när som helst Som överhettade maskiner Som har trimmats upp för hårt Hemlösa och tomma Så privata, så instängda och tragiska Det är mitt folk det här Och ditt min vän, min skatt Och folket är en spegel Och vad vi ser i den Är att vi har tappat bort oss själva Vi tycks ha fölorat Det gemensamma och magiska Jag har en röd klänning hemma Jag köpte den i London För ett par år sen Jag var på hemväg från Karibien Där rastas kallade mej nazi Jag var så ensam där på gatorna I trängseln strax före nyår i Camden Att jag köpte den där klänningen Valde mellan en röd och en blå Det ser ut att va din storlek Den är din om du vill ha den Vi kan gå hem till mej och prova den Om du har tid och lust att gå Du får mitt hjäta att slå Du får mitt hjäta att slå Du får mitt hjäta att slå Lite fortare Du får mitt hjäta att slå Dubbelslag
Перевод песни
Иногда мне кажется, что это моя жизнь. Просто был шумным, убивая Иллюзии, ошибки, Последствия слишком быстрых заключений, Не так уж много было того, о чем я думал Или надеялся, Почти во всех местах, где я Был не там. Я больше ни во что не верю, Кроме этого момента. Ты и я противоположны друг другу. Да, снисходительность, Видишь морщинки на руке? Им нужно немного солнца, Мне нравится тепло твоих глаз И твоя маленькая усталая улыбка, Ты заставляешь мою голову биться, Ты заставляешь мою голову биться, Ты заставляешь мою голову биться Немного быстрее, Ты заставляешь мою голову биться Дважды прыгать. Ах, ты бежишь, ты взбираешься, Ты мечтаешь, ты надеешься. Ты расстанешься и продолжишь Свой путь сквозь эту большую чащу леса, Тебя преследуют тени и клятвы жизни, Но ты хоронишь и прячешь Вещи, которые не могут вынести свет истины Или погасить все это в таверне, Но в конце концов однажды ... Тебе все равно Нужно не спать, дыша хрипом в легких, Ты больше не можешь уйти? И теперь ты стоишь там с открытым ртом И задыхаешься от языка, Ты заставляешь мою голову биться, Ты заставляешь мою голову биться, Ты заставляешь мою голову биться Немного быстрее, Ты заставляешь мою голову биться Дважды. Мы ходим, как на иголках. Мы можем взорваться в любое время, Как перегретые машины, Которые были подстрижены слишком сильно. Бездомные и пустые, Такие личные, такие запутанные и трагичные, Это мой народ, это И твой друг, мое сокровище И люди-зеркало, И то, что мы видим в нем. Неужели мы потеряли самих себя? Кажется, мы потеряли Обычное и волшебное, У меня дома красное платье, Которое я купил в Лондоне. Несколько лет назад Я возвращался домой из Карибского Моря, где растас называл меня нацистом. Я был так одинок на улицах, В заторах, прямо перед Новым годом в Камдене, Что купил это платье, Выбрал между красным и синим, Похоже, твой размер. Это твое, Если хочешь, Мы можем пойти домой и попробовать. Если у тебя есть время и желание идти. Ты заставляешь мою голову биться, Ты заставляешь мою голову биться, Ты заставляешь мою голову биться Немного быстрее, Ты заставляешь мою голову биться, Двойной прыжок.