Ulf Lundell - Människa Med Människa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Människa Med Människa» из альбома «Högtryck» группы Ulf Lundell.
Текст песни
Gud välsigna dom här öppna himlarna Gud välsigna dom här lätta molnen Som driver från sydväst till nordöst Gud välsigna dom här tjusex varma graderna Och den här mitt-på-dagen-månen Gud vare med den här frukosten i det gröna Dina bruna ben och dina bara mage Välsignad vare sommarn som är här ett tag Gud bebare oss från TV och andra Bilder och ljud Än av fåglarna och korna i hagen Nu är det skönt att va människa Med människa Skönt att va människa med människa Gud bevare Robert Bly Och Leonard Cohen Shelley och Byron och Evert Taube Gud vare med den här gitarren som Varit med så många år Och Gud vare med dej, min vän Som har så vackra ögon Som har så vackert hår Nu är det skönt att va människa Med människa Skönt att va människa med människa Och myrorna och flugorna och Getingarna bina Dom kryper och dom surrar och dom Kostar ingenting Låt dom va ifred! Dom bor ju här Alldeles strax brevé Och ekorn där på grenen När såg du honom sist? Gud vare med göken som gal Och lövsångern på sin kvist Nu är det skönt att va människa Med människa Skönt att va människa med människa Var hälsad William Blake Och Henry David Thoreau Seamus Heaney och Basho och Keats Lite vin I din navel Lite sol på ditt skinn Smultron på strån och William Butler Yeats Nyponros och gulsparvsmusik Nu är det skönt att va människa Med människa Skönt att va människa med människa Jordgubbar och skalbaggar Och spindeln går på lina Hennes nät är som en ädelsten I en gyllne ring Låt det va ifred! Hon bor ju här alldeles strax brevé Och nyckelpigan, när hade du en sån På fingertoppen sist? Gud vare med göken som gal Och barnasinnet du aldrig mist Nu är det skönt att va människa Med människa Skönt att va människa med människa
Перевод песни
Боже, благослови эти открытые небеса. Боже, благослови эти легкие облака, Работающие с юго-запада на северо-восток. Боже, благослови эти классные занятия жарким сексом И эту Полнолуние. Боже, будь с этим завтраком в зеленом, Твои коричневые ноги и твои голые животы. Благословенно лето, которое здесь ненадолго. Боже, будь с нами по телевизору и другим. Фотографии и звуки Птиц и коров на пастбищах. Теперь хорошо быть человеком С человеком, Хорошо быть человеком с человеком. Боже, Спаси Роберта Блай И Леонарда Коэна. Шелли, Байрон и Эверт Таубе. Боже, будь с этой гитарой! Я прожил столько лет, И Боже, будь с тобой, мой друг. У кого такие красивые глаза? У кого такие красивые волосы? Теперь хорошо быть человеком С человеком, Хорошо быть человеком с человеком, Муравьями, мухами и Осами, пчелами, Они ползают, они жужжат, и они Ничего не стоят, Оставь их в покое! они живут здесь. Через мгновение И белочка там, на ветке, Когда ты видел его в последний раз? Боже, будь с кукушкой, как девчонка, И песней о листьях на веточке. Теперь хорошо быть человеком С человеком, Хорошо быть человеком с человеком. Приветствую Уильяма Блейка И Генри Дэвида Торо Шеймуса Хини, Башо и Китса, Немного вина в пупке. Маленькое солнце на твоей коже, Земляника на соломе и Уильям Батлер, Шиповник и музыка Воробья. Теперь хорошо быть человеком С человеком, Хорошо быть человеком с Земляникой и жуком, И Паук выходит на линию, Ее сеть похожа на драгоценный Камень в Золотом кольце, Оставь ее в покое! Она живет здесь несколько минут. И божья коровка, когда у тебя была такая? На кончике твоего последнего пальца? Боже, будь с кукушкой, как девочка, И детство, которое ты никогда не терял. Теперь хорошо быть человеком С человеком, Хорошо быть человеком с человеком.