Ulf Lundell - Levande Och Varm текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Levande Och Varm» из альбомов «Venus & Jupiter. Det Bästa 3: 95-05» и «På Andra Sidan Drömmarna» группы Ulf Lundell.
Текст песни
Jag saknar min ungdom Jag vill inte bli gammal Vi gick i den varma sommarnatten Med armarna om varandra Nu sitter jag fast här I den här sagan om mej själv Och jag har nästan ingenting längre Att räkna in när det blir kväll Under lyktorna och träden Förälskade berusade Av kärleken och vinet Av nattens regn och rom Jag är tämjd nu till slut Fjättrad av historien Av det liv jag inte visste Eller kunde veta nånting om Det finns en död i medelåldern Och rebellen själv han vet Att han borde brunnit upp för längesen Nu är det mesta ensamhet Nu är dagarna så långa Och nätterna en snårig skog Full av hästar, full av ansikten Dom som älskade, dom som dog Har jag älskat än, har jag levt Har jag varit ett med livet här Eller har jag slarvat bort allting Har jag nånsin varit kär? Var jag kär där i den varma natten Eller gör avståndet en lögn Ljuv nog att bära mej vidare För att än en gång bli ung Du längtar hela livet Sen en dag tar livet slut Då vet du äntligen: att leva Är att ständigt längta ut Att längta efter kärleken Efter en enda kort minut Av hemkomst här i kosmos Längtan efter Gud Är det en ynnest eller en förbannelse Att ha varit ung på sextitalet? Vi är ett utdöende släkte nu Här i staten och Kapitalet Jag förbanner mina minnen Som aldrig lämnar mej ifred Du tror jag är nostalgisk Men jag tärs av en idé Av en dröm som kanske var för bra För att någonsin bli sann Jag vill vänja mej vid världen här Men jag tror inte jag kan I den varma sommarnatten Med bara armar om varann Kanske är det allt, sen inget mer Det är vad jag tror ibland Ingen kan bli ung igen Men lyktorna är kvar Under träden i den varma natten Går dom par om par Jag vill gå där i ett annat land Med en kvinna vid min arm Det här kriget är så meningslöst Hon är levande och varm Hon är levande och varm Hon är levande och varm Hon är levande och varm Levande och varm Levande och varm Hon är levande och varm
Перевод песни
Я скучаю по своей юности. Я не хочу стареть. Мы пошли в жаркую летнюю ночь, Обнимая друг друга. Теперь я застрял В этой сказке о себе, И у меня больше почти ничего нет. Подсчитывая, когда ночь Под фонарями и деревьями В любви, пьяный От любви и вина Дождя ночи и Рима, Я приручен, наконец, Скован историей Жизни, о которой я не знал Или мог знать что-то. Смерть наступает в Средние века, И сам бунтарь знает, Что он должен был сгореть давным-давно. Теперь большинство из них-одиночество. Теперь дни так длинны, А ночи-густой лес, Полный лошадей, полный лиц Тех, кто любил, тех, кто умер. Любил ли я еще, жил ли я? Был ли я здесь один с жизнью Или потерял все? Я когда-нибудь был влюблен? Был ли я влюблен там в теплую ночь Или сделать расстояние ложью Достаточно сладкой, чтобы нести меня, Чтобы снова стать молодым? Ты продлишь всю свою жизнь, А потом однажды жизнь закончится, И ты наконец поймешь: жить- Значит постоянно жаждать любви. После одной короткой минуты Возвращения домой, здесь, в космосе, Тоскуя по Богу. Это одолжение или проклятие, Когда я был молод в шестидесятые годы? Мы-умирающее поколение. Здесь, в штате и столице, Я проклинаю свои воспоминания, Которые никогда не оставляют меня в покое. Ты думаешь, я ностальгирую, Но я умираю от идеи Мечты, которая может быть слишком хороша, Чтобы когда-либо сбыться. Я хочу привыкнуть к этому миру, Но не думаю, что смогу В жаркую летнюю ночь, Только обнимая друг друга. Может быть, это все, тогда ничего больше, Это то, что я иногда думаю. Никто больше не может быть молодым, Но фонари остаются Под деревьями в теплую ночь. Есть ли у них пара, если пары? Я хочу уехать в другую страну С женщиной под рукой. Эта война так бесполезна. Она живая и теплая. Она живая и теплая. Она живая и теплая. Она живая и теплая, Живая и теплая, Живая и теплая. Она живая и теплая.