Ulf Lundell - Äktenskap текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Äktenskap» из альбома «Den Vassa Eggen» группы Ulf Lundell.

Текст песни

Du får gå om du vill Bara du stannar kvar Du får säja vad du vill För ingen lyssnar ändå Det är ingen som s¨åajer Att det är nåt tvång Men vi gör som vi sagt För nu är du och jag två Vi får ta vad vi ärver Det är bara så Så sluta klaga Och sluta jaga Runt i huset efter Lyckans dar Dom dagarna finns inte längre kvar Vad är det för galenskap Alldeles intill dödens gap Jag säjer upp mitt medlemskap I detta äktenskap I nöd och lust Ska dom knytas dessa band En gåva till människor Att växa i Folk tvinar och biter Och grämer varann Och han som var så charmant Sysslar nu med svineri En ständig plåga i Imisstänksamhet Lägger lögner på lögner Tills hjärtat dör av hunger En har en piska En annan en rygg Greppet runt strupen Och hon är trygg Vad är det här för galenskap Alldeles intill dödens gap Jag säjer upp i mitt medlemskap I detta äktenskap Det lyser i husen Det lyser i natt I varenda villa I varenda kvart Det är gräl till tolv Och sen försoning vid ett Och en kyss i sängen och sen Och ett tyst godnatt Och alla vaknar upp till ännu en dag Minns ingenting En vigselring Ligger bland fimparna Hon tar och putsar den Han går Och hon ringer upp väninnorna sen Vad är det här för galenskap Alldeles intill dödens gap Jag säjer upp mitt medlemskap I detta äktenskap

Перевод песни

Ты можешь уйти, если хочешь, Пока остаешься. Ты можешь говорить все, что захочешь. Потому что никто все равно не слушает. Нет такой вещи, как sowai, Что есть какое-то принуждение, Но мы делаем так, как мы сказали, Потому что теперь мы с тобой вдвоем. Мы заберем то, что наследуем. Это просто ... Так что прекрати жаловаться И прекрати охоту По дому после дней счастья. Тех дней больше нет. Что это за безумие? Прямо рядом с разрывом смерти. Я очищаю свое членство В этом браке В болезни и здравии. Должны ли они быть связаны, эти группы Подарок для людей, Растущих в Людях, твист и кусаться, и плакать , И тот, кто был так очарователен, Теперь занимается свиноводством, Постоянным мучением. Олицетворение Ложь лежит на лжи, Пока сердце не умрет от голода. У одного есть хлыст, У другого-спина. Держись за горло, И она в безопасности. Что это за безумие Рядом с разрывом смерти? Я очищаю свое членство В этом браке, Он сияет в домах, Он сияет сегодня Ночью в каждой вилле, Каждую четверть часа Идет борьба с двенадцатью, А затем примирение в одной И поцелуй в постели, а затем И тихая Спокойной ночи, И все просыпаются в другой день. Ничего не помню, Обручальное кольцо. Она находится среди задниц, Которые она берет и оштукатуривает. Он уходит, И она перезвонит своим друзьям. Что это за безумие Рядом с разрывом смерти? Я освобождаюсь от членства В этом браке.