Ulf Lundell - En Dag När Du Öppnar Din Dörr текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «En Dag När Du Öppnar Din Dörr» из альбома «Xavante» группы Ulf Lundell.
Текст песни
En dag när du öppnar din dörr Stirrar du in i en pistol Och i en splittrad sekund Innan allt blir en blodröd sol Kommer livet du levt, tillbaks som en film Hur du ville det och hur det blev Och en sista gång skrattar du till Åt dina futtiga små spel Varför föds en sån som du? Vem gjorde dig till den du är? Och vem är hon den där, din fru? Hon som alltid finns i skuggan brevé Det var tjära och fjäder för dig gång på gång Men du lyckades alltid tvätta dig ren Du försvann och var borta och dök upp igen I nya kläder, på en annan scen En dag när du öppnar din dörr Står du själv där med pistol i hand Och ni möts, blick emot blick Och ni skrattar torrt åt varann Och innan skottet går av Hinner du fråga dig själv Vem av er två som var du Och vad det du gjort tjänade till Och vem var din mor, vem var din fru? I dina rutiga byxor och för trånga kavaj Och din kunskap om precis allt Ska du alltid leva vidare Och alltid vara flest Och alltid slicka i dig jordens salt Och ditt skratt ska rulla som vissna löv Genom parker och över torg Och din hand ska alltid vara där När vingarna knäcks Och äggen läggs i en korg En dag när du öppnar din dörr Blir du skjuten av dig själv Och så flyttar du in i ditt hus Och har snart handen upp Under din frus kjol Men inte heller hon är den Hon en gång var Och i vardagsrummet står dina barn Och deras ögon är kalla Som om dom redan dött Och du säger: Det är ju jag, er far En dag när du öppnar din dörr Ska du be om skottet till slut Men nu är det redan försent Det finns inte längre nån väg ut
Перевод песни
День, когда ты откроешь дверь. Ты смотришь в пистолет И за мгновение До того, как все превратится в кроваво-красное солнце, Станет ли жизнь, которой ты жил, как в кино, Как ты этого хотел, и как она стала, И в последний раз, когда ты снова смеешься? Ешь свои маленькие игры. Почему такой человек, как ты, родился? Кто сделал тебя такой, какая ты есть? И кто она такая, твоя жена? Она, как всегда, находится в тени Бреве, Это была смола и бронза для тебя снова и снова, Но тебе всегда удавалось помыться, Ты исчез, ты исчез, и ты снова появился. В новой одежде, на другой сцене, В день, когда ты открываешь дверь. Ты стоишь там с пистолетом в руке? И ты встречаешься, смотришь против взгляда И смеешься друг над другом До того, как выстрелит. У тебя есть время спросить себя, Кто из вас двоих был тобой? И то, что ты сделал, послужило ... Кто была твоя мать, Кто была твоя жена? В твоих клетчатых штанах и слишком обтягивающем блейзере, И ты знаешь обо всем на свете. Должен ли ты всегда жить И всегда быть самым И всегда лизать в себе соль земли? И твой смех должен катиться, как увядшие листья, По паркам и по площадям, И твоя рука всегда должна быть там, Когда крылья трескаются, А яйца лежат в корзине, В день, когда ты открываешь дверь, Ты сам себя расстреливаешь. И вот ты переезжаешь в свой дом И вскоре поднимаешь руку Под юбку своей жены, Но она тоже. Она когда-то была, И в гостиной твои дети стоят, И их глаза холодны, Как будто они уже умерли, И ты говоришь, что это я, твой отец. День, когда ты откроешь дверь. Должен ли ты просить выстрел в конце концов, Но теперь уже слишком поздно? Выхода больше нет.