Ulf Lundell - Distraherad текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Distraherad» из альбома «Längre Inåt Landet» группы Ulf Lundell.
Текст песни
Du gör mig distraherad Jag sitter här och drunknar som en bakbunden myterist Jag är attraherad Vad tänkte Gud på När han skapade en så'n som dig Ville han se hur långt han kunde nå Eller tänkte han på mig Det sägs att kärleken inte kommer till den som kräver det Kravet skrämmer Kärleken tar inga order Den kommer när det stämmer Den kommer när fan den vill Som nu till exempel Och som vanligt är man långt från beredd Men jag har aldrig varit beredd på nånting nånsin Och jag är inte rädd Det höll på att gå för långt åt helvete Jag ljög för mig själv konstant Och nu helt plötsligt, ett två tre Vet jag åtminstone Ett som är sant Du Du gör mig distraherad Irriterad Nästan generad Attraherad På gränsen till torterad Frustrerad, blockerad, kort sagt: distraherad Du Jag har försökt glömma mig själv Jag har tänkt mig att jag hängt mig och slängt mig Nästan dränkt mig i en eld Men du Det är inte så lätt Man vill ju leva också Och ska man dö så kan man väl göra det mätt Och jag hungrar Jag hungrar ännu Och vad jag hungrar efter mest och vad jag helst av allt vill ha Det vet du Du kan inte gå nu Det är förbjudet Straffet är hårt mot den som bryter mot det Sjunde budet Dessutom har du stört mig i mina Lugna banor Du har dränkt mig i tät passion Du och jag, vi borde dansa som tranor Men våra vanliga vanor Kan vi skicka till en annan station För du gör mig Distraherad Irriterad Nästan generad Attraherad På gränsen till torterad Frustrerad, blockerad, kort sagt: distraherad Du Jag vet ett ställe bortåt kajerna Där man kan se solen gå upp Om man har tid och lust Där kan man sitta i fred Med en flaska vin Vi kan smyga oss dit och gömma våra hjärtan I ett skrin Eller ska jag visa dig runt På mina marker Runt på gatorna i natt är det vår Och som det doftar i mina parker Eller vad du vill Precis vad du vill, snart går solen upp Den här månaden heter maj, kanske vattnet är så varmt att Vi kan ta oss ett dopp Riddarfjärden är ren, som du vet Och jag har ingen lust att gå hem Jag kan inte heller, jag har blivit biten i knät Av en likblek asket Han är rasande svartsjuk för att Du gör mig så Distraherad Irriterad Nästan generad Attraherad På gränsen till torterad Frustrerad, blockerad, kort sagt: distraherad Du Du gör mig distraherad Och även om jag inte kryper ihop som en hund Vid dina fötter Är jag intresserad Jag har inte bråttom Jag har gott om tid Och inte heller tror jag att det här är min Sista strid Men den duger väl Det går an Om inte annat så just för att du är kvinna och Jag är man Det är som det är Vi kan inte fly Vi är arresterade Och vem konstapeln är Det kan inte mänskor lista ut som aldrig är så distraherade Men varför gör vi upp med Ordningsmakten Just denna märkliga stund Kom så smiter vi vid sidan av Alla förklaringskrav När det ändå bara slutar med att Du gör mig så Distraherad Irriterad Nästan generad Attraherad På gränsen till torterad Frustrerad, blockerad, kort sagt: distraherad
Перевод песни
Ты заставляешь меня отвлечься, Я сижу здесь и тону, как скованный мятежник, Меня привлекает. О чем думал Бог, Когда создал такую, как ты? Он хотел увидеть, как далеко он может зайти, Или он думал обо мне? Говорят, что любовь не приходит к тому, кто этого требует. Требование пугает. Любовь не принимает приказов, Она приходит, когда это правда. Это происходит, когда, блядь, он хочет, Как сейчас, например, И, как обычно, один далеко не готов, Но я никогда не был готов ни К чему, и я не боюсь, Что это зашло слишком далеко в ад. Я постоянно шепчу себе слухи. И теперь, внезапно, два три, По крайней мере, я знаю. Это правда. Ты отвлекаешь меня, Раздражаешь, Почти смущаешь, Притягиваешь На грани мучений, Разочаровываешь, блокируешь, короче: отвлекаешься. Ты, Я пыталась забыть себя. Я думал повеситься и выбросить себя. Почти утопил меня в огне, Но ты ... Это не так просто. Ты тоже хочешь жить. И если ты собираешься умереть, ты можешь сделать это полностью. И я голоден, Я все еще голоден. И то, чего я жажду больше всего, и то, чего я хочу, Ты знаешь это. Ты не можешь уйти сейчас. Это запрещено, Наказание сурово для того, кто его нарушает. Седьмая заповедь, Кроме того, ты беспокоишь меня в моей. Спокойные тропы, Ты утопил меня в страсти, Ты и я, мы должны танцевать, как журавли, Но наши привычки. Можем ли мы отправить на другую станцию, Потому что ты заставляешь меня Отвлекаться, Раздраженный, Почти смущенный, Привлеченный На грани мучений, Разочарованный, заблокированный, короче говоря: рассеянный Ты ... Я знаю место вдали от причалов. Там, где ты видишь восход солнца. Если у тебя есть время и желание. Там ты можешь спокойно сидеть. С бутылкой вина Мы можем подкрасться туда и спрятать наши сердца В коробке, Или я должен показать тебе На моих землях, На улицах этой ночью весна, И как она HB в моих парках, Или что бы ты ни хотел, Просто то, что ты хочешь, скоро солнце взойдет. Этот месяц называется май, может быть, вода такая горячая, что Мы можем искупаться, Риддарфьярден чист, как ты знаешь, И у меня нет желания идти домой. Я тоже не могу, меня покусали на колени Из белого пепла, Он в ярости ревнует, потому Что ты делаешь меня такой. Рассеянный, Раздраженный, Почти смущенный, Притягиваемый На грани истязаний, Разочарованный, заблокированный, короче говоря: рассеянный. Ты заставляешь меня отвлекаться, И хотя я не ползу вместе, как собака У твоих ног. Интересно, Я не тороплюсь? У меня много времени, И я не думаю, что это мое. Последняя битва, Но все будет хорошо. Оно идет. Хотя бы потому, что ты женщина, а Я мужчина. Все так, как есть. Мы не можем сбежать. Мы арестованы. И тот, кто офицер, Не может понять, кто никогда не будет так рассеян, Но почему мы соглашаемся с Властью порядка, Просто этот момент Пра, давай уйдем отсюда. Все требования к объяснению, Когда это заканчивается только этим. Ты делаешь меня таким. Рассеянный, Раздраженный, Почти смущенный, Притягиваемый На грани истязаний, Разочарованный, заблокированный, короче говоря: рассеянный.