Ugly Duckling - Let It Out текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let It Out» из альбома «Bang For The Buck» группы Ugly Duckling.
Текст песни
In the place to be, since 1993 We are the record makers And the record breakers (UD) And we came here to help you do one thing (What's that, what’s that, what’s that, what’s that) You got to let it out! AHHHH! Here we go! Trapped in the house, I’m about to burst Getting fat by the TV, that’s the worst So desperately I’m yelling rescue me Cause I’m running out of gas like an SUV And everybody’s saying «You're not getting any younger» But I can’t settle down, I’ve still got the hunger To get involved cause «You know I got soul» Pick up the phone, call everybody I know Don’t care where we go or what we do Could be lots of folks or just a few But I’m tired of waiting, enough debating So stop delaying, I’m suffocating and I wanna, I gotta I need to let it out You wanna, you gotta Come on, let it out We feel it, you feel it We better let it out We gotta get it out Come on and let it out AHHHHH! Let it out AHHHHH! Let it out AHHHHH! Come on, let it out AHHHHH! Einstein, yeah, like that, alright! Dizzy Dustin! + (Andy Cooper) It’s the last day of the week And I’m watching the clock tick I’m dying, left in the cold and frostbit (Uh-huh) Close up shop, turn the monitor off Heat it up so hot the thermometer pops (What) Time to let loose (Yup), drop the excuse (Uh-huh) Stop complaining and cut the noose (Okay) Take the reigns (Yup), break the chains (Yeah) Time to blow off all the aches and pains (Uh-huh) Go ape, beat on your chest like a primate From southern California all the way to the tri-state Take a trip, I’m the aviator Letting off steam like your radiator I wanna, I gotta I need to let it out You wanna, you gotta Come on, let it out We feel it, you feel it Let it out We better get it out We gotta let it out AHHHHH! Let it out AHHHHH! Everybody, let it out AHHHHH! Let it out AHHHHH! Einstein, let it out! Yeah! Uh-huh Make it funky, man («Breaking these chains, I could never come back!» Yeah, let it out! AHHHHHH! Yeah, huh, huh, huh, huh, huh, huh, hey! Yeah, keep moving! I hope you feel better, y’all Ahh, I do Let’s get on outta here Let it out…
Перевод песни
Где бы мы ни были, с 1993 Года мы создатели пластинок и Звукорежиссеры (UD) , и мы пришли сюда, чтобы помочь тебе сделать одну вещь ( что это, что это, что это, что это, что это?) Ты должен выпустить это! ААА! Поехали! Запертый в доме, я вот-вот взорвусь, растолстею от телевизора, это самое ужасное, так отчаянно я кричу, спаси меня, потому что у меня кончается бензин, как внедорожник, и все говорят: «Ты не становишься моложе», но я не могу успокоиться, у меня все еще есть голод, чтобы ввязаться, потому что «ты знаешь, у меня есть душа», Возьми трубку, позвони всем, кого я знаю, мне все равно, куда мы едем, или что мы делаем, может быть много людей или всего несколько, но я устал ждать, хватит спорить, так что я хочу я должен ... Мне нужно выпустить это. Ты хочешь, ты должен ... Давай, выпусти это! Мы чувствуем это, ты чувствуешь это. Нам лучше выпустить его, Мы должны вытащить его. Давай, выпусти это! ААА! выпусти это! ААА! выпусти это! Ааа! ну же, выпусти это! ААА! Эйнштейн, да, вот так, хорошо! Головокружение Дастина! + (Andy Cooper) Это последний день недели, И я смотрю на часы. Я умираю, оставленный на холоде и обморожение (ага). Закройте магазин, выключите монитор, Нагрейте его так горячо, что появится термометр (что?) Время отпустить (Ага), отбросить оправдание (ага). Прекрати жаловаться и разрежь петлю (Окей) Прими правление (Ага), разорви цепи (да) Время сдуть все боли и боли (ага) Иди, обезьяна, бейте по твоей груди, как примат Из Южной Калифорнии, всю дорогу в три штата, Отправляйся в путешествие, я-летчик, Выпускающий пар, как твой радиатор, Я хочу, я должен ... Мне нужно выпустить это. Ты хочешь, ты должен ... Давай, выпусти это! Мы чувствуем это, ты чувствуешь это. Выпусти это. Нам лучше выбраться отсюда, Мы должны выпустить его. ААА! выпусти это! Все, выпустите это! ААА! выпусти это! ААА! Эйнштейн, выпусти это! Да! ага! Сделай это фанки, чувак ( "разорвав эти цепи, я никогда не смогу вернуться!» Да, выпусти это! ААА! Да, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха! Да, продолжай двигаться! Надеюсь, вам станет лучше. А - А, да. Давай уйдем отсюда! Выпусти это...