Udo Lindenberg - Damals in der DDR текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Damals in der DDR» группы Udo Lindenberg.
Текст песни
Es war ne lange kalte Zeit Du wohntest nah und doch so weit Du warst damals in der DDR Und ich dachte ey wie schön das wär' Wenn die Mauer fällt, ja das wollten wir sehen Und uns endlich gegenüber stehen Wir waren doch Freunde, irgendwie verwandt Haben uns nur noch nicht gekannt Wir hatten unsren Paniksound, der uns so tief verband Wir waren Kumpels und Desperados, im selben doch im anderen Land Wir hatten unsre Träume, unsere Helden, das war doch klar Allende und Mandela, Martin Luther King und Che Guevara Im November Neunundachzig dann Die schönste Party der Welt begann Wir hatten so’n Feeling wie neu geboren Und haben uns erst mal ganz fest geschworen Dass egal was kommt, ob Glück oder Not Wir sitzen jetzt alle im selben Boot Neue Ufer und Horizonte sehen Mit Deutschland wird es gut nach vorne gehen! Wir hatten unsren Paniksound, der uns so tief verband Wir waren Kumpels und Desperados, im selben doch im anderen Land Wir hatten unsre Träume, unsere Helden, das war doch klar Allende und Mandela, Martin Luther King und Che Guevara Hey, ihr alten Kumpels und Desperados Lasst uns jetzt zusammen stehen Mit der bunten Republik wird’s gut nach vorne gehen Mit Deutschland wird’s gut nach vorne gehen Es wird gut, es wird gut, es wird gut nach vorne gehen!
Перевод песни
Это было долгое холодное время Ты жил близко, но так далеко Ты тогда был в ГДР И я подумал, как это было бы хорошо Когда стена падет, да это мы хотели видеть И мы, наконец, сталкиваемся Мы ведь были друзьями, как-то связаны Только нас еще не знали У нас был панический звук, который связывал нас так глубоко Мы были приятелями и Desperados, в той же, но в другой стране У нас были наши мечты, наши герои, это было ясно Альенде и Мандела, Мартин Лютер Кинг и Че Гевара В ноябре восемьдесят девятого, то Самая красивая вечеринка в мире началась У нас было такое чувство, словно мы родились заново И поклялись нам сначала крепко Что независимо от того, что приходит, будь то счастье или беда Теперь мы все в одной лодке Увидеть новые берега и горизонты С Германией все будет хорошо! У нас был панический звук, который связывал нас так глубоко Мы были приятелями и Desperados, в той же, но в другой стране У нас были наши мечты, наши герои, это было ясно Альенде и Мандела, Мартин Лютер Кинг и Че Гевара Эй, вы, старые приятели и Десперадос Теперь давайте стоять вместе С пестрой республикой будет хорошо С Германией будет хорошо Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо!