Udo Jürgens - Vier Stunden in der Woche текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Vier Stunden in der Woche» из альбома «Lieder, die im Schatten stehen 1 & 2» группы Udo Jürgens.

Текст песни

Samstagnachmittag um vier hol' ich sie ab, da wartet sie schon an der Tür; ihre Mutter sieht mir selten ins Gesicht, wenn ich sie frag':"Wie geht es dir?" Sie sagt nur:"Paß' auf die Kleine auf, und bring' sie pünktlich heim." Und dann nehm' ich meine Tochter bei der Hand und darf wieder Vater sein. Vier Stunden in der Woche, vier Stunden zählen kaum, vier Stunden sind geblieben von einem großen Traum. Ich kann ihr nicht viel geben in dieser Zeit — doch immerhin: Vier Stunden in der Woche hat mein Leben einen Sinn. Wenn das Wetter schön ist, geh’n wir in den Zoo, oder wir fahren an den See. Wenn es regnet, sitzt sie bei Kakao und Kuchen mit mir meistens im Cafe, und ich frag' sie nach der Schule und den Freunden, doch sie redet nicht sehr viel mit mir; und ich will doch alles wissen über sie, damit ich sie nicht ganz verlier'. Vier Stunden… Manches Mal hab' ich versucht ihr zu erklären, was ich selber nie verstand'; warum Menschen, die sich lieben, plötzlich tun, als hätten sie sich nie gekannt. Dann erzählt sie mir von ihrem neuen Vater, der gesagt hat, er sei immer für sie da. Und dann weiß' ich nicht, was ich sagen soll, und streich' ihr nur über's Haar. Vier Stunden…

Перевод песни

В субботу днем в четыре я заеду за вами, там ее уже ждут у двери; ее мать редко смотрит мне в лицо, если я спрошу ее:"как ты?" Она просто говорит: "позаботься о малышке, и привези ее домой вовремя." И тогда я беру свою дочь за руку и пусть снова будет отцом. Четыре часа в неделю, четыре часа едва сосчитать, четыре часа осталось о великой мечте. Я не могу дать ей много в это время-но ведь: Четыре часа в неделю моя жизнь имеет смысл. Если погода хорошая, пойдем в зоопарк, или поедем к озеру. Когда идет дождь, она сидит за какао и пирожными со мной в основном в кафе, и я спрашиваю ее о школе и друзьях, но она не очень-то со мной разговаривает.; и я хочу знать о них все, чтобы я не потерял ее совсем. Четыре Часа… Кое-что я пытался ей объяснить, чего я сам никогда не понимал'; почему люди, любящие друг друга, вдруг делают, как будто они никогда не знали друг друга. Потом она рассказывает мне о своем новом отце, он сказал, что всегда будет рядом с ней. И потом, я не знаю, что сказать, и погладь ее по волосам. Четыре Часа…