Udo Jürgens - Lass ein wenig Liebe da текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Lass ein wenig Liebe da» из альбома «Der ganz normale Wahnsinn» группы Udo Jürgens.

Текст песни

Die Koffer liegen auf dem Bett Und du packst deine Sachen. Unser Plan von Zukunft Ist Vergangenheit. Im Badezimmer warst du schon, Dort ist jetzt unter’m Spiegel Deine Seite leer, Wir sind nicht mehr zu zweit. Vorbei, der Traum, es ist vorbei, Alles Vergangenheit. Was kommt, liegt noch so weit. Lass' ein wenig Liebe da, Wenn du heut' von mir gehst. Lass' uns nicht vergessen, wie — Uns diese Zeit — verändert hat. Ich brauch' ein Licht auf meinem Weg Ins Morgen ohne dich. Und deshalb — Lass' ein wenig Liebe da — für mich! Ob ich die Platten will, Die wir gemeinsam spielten? Ich glaube nicht, Dass ich sie hören könnt'. Auch uns’re Photos an der Wand, Ich möcht' sie nicht behalten, Denn im Blick zurück Schmerzt jeglicher Moment. Vorbei, der Traum, es ist vorbei, Alles Vergangenheit. Was kommt, liegt noch so weit. Lass' ein wenig Liebe da, Wenn du heut' von mir gehst. Lass' uns nicht vergessen, wie — Uns diese Zeit — verändert hat. Ich brauch' ein Licht auf meinem Weg Ins Morgen ohne dich. Und deshalb — Lass' ein wenig liebe da — für mich! Ich brauch' ein Licht auf meinem Weg Ins Morgen ohne dich. Und deshalb — Lass' ein wenig Liebe da — für mich! Ich brauch' ein Licht auf meinem Weg Ins Morgen ohne dich. Und deshalb — Lass' ein wenig Liebe da — für mich! Lass' ein wenig Liebe da — für mich!

Перевод песни

Чемоданы лежат на кровати И ты собираешь вещи. Наш план будущего Прошлое. В ванной вы уже были, Сейчас под зеркалом Ваша страница пустая, Мы уже не два. Ушли, сон, все кончено, Все прошлое. Что до сих пор остается. Оставь там немного любви, Если ты оставишь меня сегодня. Давайте не будем забывать, На этот раз - изменилось. Мне нужен свет на моем пути К утру без тебя. И так - Давайте немного любим - для меня! Я хочу, чтобы записи, С кем мы играли вместе? Я не верю, Я слышу их. Даже наши картины на стене, Я бы не хотел их держать, Потому что, оглянитесь назад Болит каждый момент. Ушли, сон, все кончено, Все прошлое. Что до сих пор остается. Оставь там немного любви, Если ты оставишь меня сегодня. Давайте не будем забывать, На этот раз - изменилось. Мне нужен свет на моем пути К утру без тебя. И вот почему - Давайте немного любим - для меня! Мне нужен свет на моем пути К утру без тебя. И так - Давайте немного любим - для меня! Мне нужен свет на моем пути К утру без тебя. И так - Давайте немного любим - для меня! Оставь там немного любви - для меня!