Udo Jürgens - Ich war noch niemals in New York (Neuaufnahme 2000) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ich war noch niemals in New York (Neuaufnahme 2000)» из альбома «Mit 66 Jahren - was wichtig ist» группы Udo Jürgens.
Текст песни
Und nach dem Abendessen sagte er, laß mich noch eben Zigaretten holen geh’n, sie rief ihm nach nimm Dir die Schlüssel mit, ich werd inzwischen nach der Kleinen seh’n, er zog die Tür zu, ging stumm hinaus, ins neon-helle Treppenhaus, es roch nach Bonerwachs und Spießigkeit. und auf der Treppe dachte er, wie wenn das jetzt ein Aufbruch wär, er müßte einfach geh’n für alle Zeit, für alle Zeit… Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii, ging nie durch San Francisco in zerriss’nen Jeans, Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei, einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh’n. Und als er draussen auf der Straße stand, fiel ihm ein, daß er fast alles bei sich trug, den Pass, die Eurocard und etwas Geld, vielleicht ging heute abend noch ein Flug. Er könnt' ein Taxi nehmen dort am Eck oder Autostop und einfach weg, die Sehnsucht in ihm wurde wieder wach, nach einmal voll von Träumen sein, sich aus der Enge hier befrei’n, er dachte über seinen Aufbruch nach, seinen Aufbruch nach… Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii, ging nie durch San Francisco in zerriss’nen Jeans, Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei, einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh’n. Dann steckte er die Zigaretten ein und ging wie selbstverständlich heim, durchs Treppenhaus mit Bohnerwachs und Spießigkeit, die Frau rief «Mann, wo bleibst Du bloß, Wetten, dass. geht gleich los», sie fragte «War was?" — «Nein, was soll schon sein.» Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii, ging nie durch San Francisco in zerriss’nen Jeans, Ich war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei, einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh’n.
Перевод песни
А после ужина он сказал:, дай мне еще сигарет., вы созвонитесь с ним возьми ключи , я буду тем временем искать маленькую, он закрыл дверь, молча вышел, в неоновую светлую лестницу, пахло костяным воском и шампуром. и на лестнице он подумал, как бы сейчас, он просто должен уйти навсегда, на все время… Я никогда не был в Нью-Йорке, я никогда не был на Гавайях, никогда не ходил по Сан-Франциско в рваных джинсах, Я никогда не был в Нью-Йорке, я никогда не был должным образом свободен, когда-то быть сумасшедшим и бежать от всех ограничений. И когда он стоял на улице, ему пришло в голову, что он носил с собой почти все, паспорт, Eurocard и немного денег, может быть, сегодня вечером еще один рейс. Он может ' взять такси там на углу или автостоп и просто уйти, тоска в нем снова проснулась, после того, как когда-то быть полным мечты, вырваться из тесноты здесь, он думал о своем порыве, о своем порыве… Я никогда не был в Нью-Йорке, я никогда не был на Гавайях, никогда не ходил по Сан-Франциско в рваных джинсах, Я никогда не был в Нью-Йорке, я никогда не был должным образом свободен, когда-то быть сумасшедшим и бежать от всех ограничений. Потом сунул сигареты и, как само собой разумеющееся, пошел домой., через лестничную клетку с бобовым воском и вертел, женщина крикнула « " парень, где ты только держишь пари, что. идите прямо сейчас», она спросила «было что?"- "Нет, чего уж там.» Я никогда не был в Нью-Йорке, я никогда не был на Гавайях, никогда не ходил по Сан-Франциско в рваных джинсах, Я никогда не был в Нью-Йорке, я никогда не был должным образом свободен, когда-то быть сумасшедшим и бежать от всех ограничений.