Udo Jürgens - Folgst du mir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Folgst du mir» из альбомов «Es lebe das Laster» и «Es lebe das Laster - 2nd Edition» группы Udo Jürgens.

Текст песни

Folgst du mir auf die Wolken, wo der Mond die Nacht verbringt? Glaubst du mir, dass die Sonne nachts nur schläft und nie versinkt? Wenn wir durch tiefe, dunkle Täler gehen, fliehen oder kämpfen wir? Folgst du mir? Folgst du Mir? Folgst du mir durch den Winter und den Schnee der Einsamkeit? Folgst du mir, wenn die Freiheit meiner Seele uns entzweit? Wenn gold’ne Tage wieder kürzer werden, lachen oder weinen wir? Folgst du mir? Folgst du mir? Folgst du mir und meinen Sünden, willst du nicht immer wieder das gleiche finden??? Folgst du mir durch tausend Leben, bist du stark genug, uns beide niemals aufzugeben? Folgst du mir und meinen Träumen, ein einziges Mal die Mauern aus dem Weg zu räumen… Folgst du mir, wenn ich sagen müsst': «Ich weiß nicht mehr, wohin»? Traust du mir, wenn ich fragen würde: «Sag mir, wer ich bin!»? Und wenn es auch mal Hass und Missgunst regnet, reden oder schweigen wir? Folgst du mir? Folgst du mir? Folgst du mir zum Regenbogen, den ander’n Träumern nach, die vor uns zu den Sternen zogen? Folgst du mir auf all den Wegen, wer immer auch versucht, uns Fesseln anzulegen? Folgst du mir zu meinen Zielen, dorthin, wo so viele schon aus allen Wolken fielen Folgst du mir durch Krieg und Frieden? Bitte, folge mir, ich folge dir!

Перевод песни

Если вы будете следовать за мной на облаках, Где луна проводит ночь? Вы верите мне, что солнце ночью? Просто спать и никогда не тонуть? Когда мы проходим через глубокие, Темные долины идут, Бежать или сражаться? Ты пойдешь за мной? Вы следуете за мной? Вы следуете за мной зимой? И снег одиночества? Вы следуете за мной, когда свобода Моя душа разделила нас? Когда золотые дни Станьте короче снова, Мы смеемся или плачем? Ты пойдешь за мной? Ты пойдешь за мной? Если вы последуете за мной и моими грехами, Вы не хотите снова и снова То же самое ??? Если вы последуете за мной через тысячу жизней, Вы достаточно сильны, Никто из нас не сдался? Если вы будете следовать за мной и моими мечтами, Один раз стены В пути ... Если вы последуете за мной, Когда я должен сказать: «Я уже не знаю, где»? Вы мне доверяете, Если бы я спросил: «Скажи мне, кто я!»? И если это ненависть И яростные дожди, Говорить или молчать? Ты пойдешь за мной? Ты пойдешь за мной? Если вы последуете за мной до радуги, Другие мечтатели, Кто перешел к звездам перед нами? Если вы будете следовать за мной всеми путями, Кто всегда пытается, Надеть оковы? Если вы будете следовать моим целям, Где так много уже Упал со всех облаков Вы следуете за мной? Война и мир? Пожалуйста, следуйте за мной, я следую за вами!