Udo Jürgens - Die Frau,die ich nie traf текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Die Frau,die ich nie traf» из альбома «Der ganz normale Wahnsinn - LIVE» группы Udo Jürgens.

Текст песни

Ich schaue aus dem Flieger, Seh' die Lichter unter mir. Die Frau, die ich nie traf, Vielleicht lebt sie ja hier. Die eine unter vielen, Die ich schon ewig such'. Mag sein, dass sie noch wachliegt, Vielleicht liest sie g’rad ein Buch. Vielleicht steht sie am Fenster Und schaut zum Himmel hin Und sieht jetzt dieses Flugzeug dort zieh’n… Die Frau, die ich nie traf, Ich weiß genau, dass es sie gibt. Wär'n wir uns je begegnet, Wir hätten ewig uns geliebt! Die Frau, die ich nie traf, Sie ist so fern und doch so nah. Und mehr als nur Erinnerung An das, was nie geschah. Mir ist als würd' sie wissen, Dass ich jetzt an sie denk'. Ich fühle ihre Nähe, Es ist wie ein Geschenk. Und jetzt bin ich gelandet Und ich fahre ins Hotel. Die Nacht hat tausend Fenster Und viele davon hell. Vielleicht ist eins das ihre Und ich fahr' d’ran vorbei, Vergeb' die letzte Chance — für uns zwei… Die Frau, die ich nie traf, Ich weiß genau, dass es sie gibt. Wär'n wir uns je begegnet, Wir hätten ewig uns geliebt! Die Frau, die ich nie traf, Sie ist so fern und doch so nah. Und mehr als nur Erinnerung An das, was nie geschah.

Перевод песни

Я выгляжу из самолета, Посмотрите на огни ниже меня. Женщина, с которой я никогда не встречалась, Может быть, она здесь живет. Один из многих, Я вечно искал. Может быть, она все еще бодрствует, Может быть, она читает книгу? Может быть, она у окна И посмотри в небо А теперь увидишь, как этот самолет тянет туда ... Женщина, с которой я никогда не встречалась, Я точно знаю, что это такое. Если бы мы когда-либо встречались, Мы бы любили навсегда! Женщина, с которой я никогда не встречалась, Она до сих пор и так близко. И больше, чем просто память К тому, что никогда не было. Я чувствую, как будто они знают, Что я теперь думаю о ней. Я чувствую их близость, Это как подарок. И теперь я приземлился И я пойду в отель. Ночь имеет тысячу окон И многие из них яркие. Возможно, одна вещь их И я проезжаю мимо, Дайте последний шанс - для нас два ... Женщина, с которой я никогда не встречалась, Я точно знаю, что это такое. Если бы мы когда-либо встречались, Мы бы любили навсегда! Женщина, с которой я никогда не встречалась, Она до сих пор и так близко. И больше, чем просто память К тому, что никогда не было.