Ty Maxon - St. Peter's Cemetery текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «St. Peter's Cemetery» из альбома «Calling of the Crows» группы Ty Maxon.

Текст песни

beneath the lilac tree in your white dress that’s the clearest way I remember you and all the rest seems so sad and hazy but lovely nonetheless took me through your father’s farm behind the hill down to st. peter’s cemetery yard for your mother we brought flowers in a jar I could be much better than I am I could be much better than I am and I know that to be true for I was when I was young and still with you and though I never saw you lose one tear I recall you distant you seemed so wise and without fear I guess death did age you far beyond your years and I’d be hypnotized when you sang or spoke for your voice was haunted believed in witches believed in ghosts when the night sighs and wind cries I still do I suppose I could be much better than I am I could be much better than I am and I know that you’d agree for I was when you were young and still with me beneath the lilac tree your picture old and it soon will fade to black where all the sunken stones of memory lay to deep for me to go but I see the way the golden road above the gate a sight reads welcome all your weary souls I passed it by I don’t know why I did not go I could be much better than I am I could be much better than I am and I know that to be true and I know that you’d agree I was young and still with you you were younger still with me

Перевод песни

под сиреневым деревом в твоем белом платье это самый ясный путь, который я помню, ты и все остальные кажутся такими грустными и туманными, но прекрасными, тем не менее, я прошел через ферму твоего отца за холмом, во двор кладбища Святого Петра, для твоей матери мы принесли цветы в банке. Я мог бы быть гораздо лучше, чем я есть, я мог бы быть гораздо лучше, чем я есть, и я знаю, что это правда, потому что я был, когда был молод и все еще с тобой, и хотя я никогда не видел, как ты теряешь слезу, я вспоминаю тебя далеко, ты казалась такой мудрой и без страха, я думаю, смерть постарела тебя далеко за пределами твоих лет, и я был бы загипнотизирован, когда ты пела или говорила, твой голос был преследуемым, верил в ведьм, верил в призраков, когда ночь вздыхает и ветер плачет, я все еще думаю, Я мог бы быть намного лучше, чем я, я мог бы быть намного лучше, чем я, и я знаю, что ты бы согласился, потому что я был, когда ты был молод и все еще со мной под сиреневым деревом, твоя картина старая, и скоро она исчезнет в черном, где все затонувшие камни памяти лежат глубоко для меня, но я вижу, как золотая дорога над воротами, вид читает: "добро пожаловать всем твоим усталым душам, я прошел мимо, я не знаю, почему я не пошел Я мог бы быть намного лучше, чем я Есть, я мог бы быть намного лучше, чем я есть, и я знаю, что это правда, и я знаю, что ты согласишься, что я был молод и все еще с тобой, ты был моложе, все еще со мной.