Twisted Tower Dire - The Stone текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Stone» из альбома «Make It Dark» группы Twisted Tower Dire.
Текст песни
I’m the stone that keeps rolling alone And the highways of night are my home I am tail lights that fade on the road And the vanishing point is my goal I’m only a moment away If you need me just call my name The fever that carries me on will always prevail The stone, I’m colder than ice and I’m bad to the bone I’m the stone, you’ve reached for my hand but I’ve left you alone I return from the dead in your dreams And I never am quiet what I seem I have mastered the rules of your game Now your love and my hate are the same I ride off in the sun in the end Like a stallion awry on the wind A fighter and charmer alike, beware The stone, I’m colder than ice and I’m bad to the bone I’m the stone, you’ve reached for my hand but I’ve left you alone Oh I can fell it, the fever is burning again I’m rolling with the thunder We’ve come to ending my friend Someday my riding will end And I’ll lay down my life round the bend I will always remain where I fell All too happy to bid you farewell, again and again, again and again, my friend The stone, I’m colder than ice and I’m bad to the bone I’m the stone, you’ve reached for my hand but I’ve left you all alone
Перевод песни
Я-камень, который продолжает катиться в одиночестве, И шоссе ночи-мой дом, Я-задние фонари, которые исчезают на дороге, И точка схода-моя цель. Я всего в минуте отсюда. Если я нужна тебе, просто позови меня. Лихорадка, что несет меня, всегда будет преобладать Над камнем, я холоднее льда, и я плох до костей. Я-камень, ты дотянулся до моей руки, но Я оставил тебя в покое. Я возвращаюсь из мертвых в твоих снах, И я никогда не молчу, чем кажусь. Я освоил правила твоей игры. Теперь твоя любовь и моя ненависть те же, Что и я, в конце концов, улетаю под солнцем, Как жеребец, на ветру. Боец и чаровница, остерегайся. Камень, я холоднее льда, и я плох до костей. Я-камень, ты дотянулся до моей руки, но Я оставил тебя в покое. О, я могу упасть, температура снова горит. Я катаюсь с громом, Мы подошли к концу, мой друг. Когда-нибудь моя поездка закончится, И я сложу свою жизнь за поворотом, Я всегда буду оставаться там, где я упал, Слишком счастлив, чтобы прощаться с тобой снова и снова, снова и снова, мой друг. Камень, я холоднее льда, и я плох до костей. Я-камень, ты дотянулась до моей руки, но Я оставила тебя в покое.
