Twin Obscenity - 11th Hour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «11th Hour» из альбома «For Blood, Honour And Soil» группы Twin Obscenity.
Текст песни
I know your deepest fears I’m your friend, let me take you there You will feel the touch of fire The taste of flesh in depraved desire Have you seen the things I’ve seen Perverted minds and sickening dreams I can sense your fading power Welcome to the 11th hour I have seen all things unreal Obscuring clouds could not conceal Vision blurred by fantasy Diluted mind revel in ecstasy I know all things untold Magic spells and wizards old A tragic fate revealed this hour A labyrinth of illusive power Have you seen the things I’ve seen Perverted minds and sickening dreams I can sense your fading power Welcome to the 11th hour Lain to rest by the sword Enemies fell by the edge of the sword Great anger we caused With our blades we hewed their king And let his life go forth Gilded helmets and splendid weapons Fast horses and shining coats of mail Well prepared for spoil and rape 'gainst the bastard king we did prevail So come ye from the shadows Fear no longer for your wretched lives The enemies among us Have by our swords been pacified The next morn they rode for revenge Our ambush was prepared Their anger had blinded their eyes Their deaths were assured
Перевод песни
Я знаю твои самые глубокие страхи, Я твой друг, позволь мне взять тебя туда. Ты почувствуешь прикосновение огня. Вкус плоти в развратном желании. Видел ли ты то, что видел я, Извращенные умы и отвратительные сны? Я чувствую твою угасающую силу. Добро пожаловать в 11-ый час! Я видел все нереальное. Затеняющие облака не могли скрыть Видение, размытое фантазией, Разбавленный разум наслаждался экстазом. Я знаю все несказанные Волшебные чары и старые волшебники, Трагическая судьба открыла этот час Лабиринт иллюзорной силы. Видел ли ты то, что видел я, Извращенные умы и отвратительные сны? Я чувствую твою угасающую силу. Добро пожаловать в 11-ый час, Лежа, чтобы отдохнуть от меча, Враги упали на острие меча, Великий гнев, который мы вызвали Своими лезвиями, мы высекли их короля И отпустили его жизнь, Позолоченные шлемы и великолепное оружие, Быстрые Лошади и сверкающие пальто из почты. Хорошо подготовились к баловству и изнасилованию, как король-ублюдок, мы одержали победу. Так приди же из тени, Не бойся больше своих несчастных жизней, Враги среди нас Усмирены нашими мечами. На следующее утро они поехали отомстить. Наша засада была готова. Их гнев ослепил их глаза, Их смерть была уверена.
