Tulsa - Los Amantes del Puente текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Los Amantes del Puente» из альбома «La Calma Chicha» группы Tulsa.

Текст песни

s 20 de enero y es un día de esos oscuros Madrid parece el sitio más triste del mundo Hay restos de guerra en las calles que me rodean Nuestra guerra nunca empezó, por eso nunca acabará. He conocido a alguien que me recuerda a ti Es guapo y amable y hace siempre por sonreír Es fan fatale de Cohen a diferencia de ti No significa nada pero es así. Sé que no debo sucumbir a esta manía mía de repetir a esta manía mía de repetir lo que está probado que no me hace feliz. Bajo las escaleras decidida a hablar con él No pienso perder los papeles con mi desmesura esta vez Pero eso que llaman orgullo yo no sé lo que es Y para cuando me dé cuenta es muy tarde otra vez. Sé que no debo sucumbir a esta manía mía de repetir, esta manía mía. Le digo: «A partir de mañana sólo podremos ser amigos» Pero hoy seremos los amantes del puente Sólo hoy seremos los amantes del puente Sólo esta vez seré Michelle (Gracias a jorts por esta letra)

Перевод песни

с 20 января, и это день тех темных Мадрид выглядит как самое грустное место в мире На улицах вокруг меня есть остатки войны Наша война никогда не начиналась, поэтому она никогда не закончится. Я встречал кого-то, кто напоминает мне о вас. Он красивый и добрый и всегда улыбается. В отличие от вас, фанат Коэна не похож на вас. Это ничего не значит, но это так. Я знаю, что не должен поддаваться К этому хобби моей К этому моему увлечению Который, как доказано, не делает меня счастливым. Под лестницей решили поговорить с ним На этот раз я не потеряю бумаги с моим избытком Но то, что они называют гордостью, я не знаю, что это такое. К тому времени, когда я понимаю, что слишком поздно. Я знаю, что не должен поддаваться Чтобы эта мания повторилась, Эта моя мания. Я говорю ему: «Мы можем быть друзьями только завтра» Но сегодня мы будем любителями моста Только сегодня мы будем любителями моста Только на этот раз я стану Мишель (Благодаря шуткам для этого письма)