Tullio de Piscopo - Stop Bajon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Stop Bajon» из альбома «Wonderful 80's, Vol. 1» группы Tullio de Piscopo.

Текст песни

Notre-Dame de Paris Soundtrack Miscellaneous Les Portes de Paris GRINGOIRE Les portes de Paris Déjà se ferment sur la nuit La nuit de tous les cris De tous les rires Et de tous les désirs La nuit de tous les vices Qui s’assouvissent Dans le lit de Paris Cabaret de tous les délires Sur le Pont-au-Change Ce soir j’ai rencontré un ange Qui m’a souri Et qui loin de ma vue a disparu Dans les rues de Paris Je l’ai suivie, je l’ai perdue J’ai poursuivi la nuit De tous les rires Et de tous les désirs La nuit de tous les vices Qui s’assouvissent Dans le lit de Paris Cabaret de tous les délires Les portes de Paris Déjà se ferment sur la nuit La nuit de tous les crimes De tous les rires Et de tous les désirs Frollo et Quasimodo suivent Esmeralda dans les ruelles. Mais Phoebus fait Le guet. Esmeralda marche dans la nuit en fredonnant. Quasimodo tente D’enlever Esmeralda. Phoebus et ses gardes interviennent. Frollo se sauve Les gardes arrêtent Quasimodo. Phoebus s’empare d’Esmeralda

Перевод песни

Нотр-Дам де Пари саундтрек Разное Ворота Парижа Гренгуар Ворота Парижа Уже закрываются на ночь Ночь всех криков От всех смех И от всех желаний Ночь всех пороков Которые насытятся В ложе Парижа Кабаре всех бредней На Пон-о-мене Сегодня я встретил ангела Кто улыбнулся мне И который от моего взгляда исчез На улицах Парижа Я последовал за ней, я потерял ее Я преследовал ночь От всех смех И от всех желаний Ночь всех пороков Которые насытятся В ложе Парижа Кабаре всех бредней Ворота Парижа Уже закрываются на ночь Ночь всех преступлений От всех смех И от всех желаний Фролло и Квазимодо следуют за Эсмеральдой по переулкам. Но Феб делает Дозорная башня. Эсмеральда ходит по ночам, напевая. Квазимодо пытается Похитить Эсмеральду. Вмешались Феб и его охранники. Фролло спасается Охранники останавливают Квазимодо. Феб схватился за Эсмеральду.