Têtes Raides - Les Papiers текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Papiers» из альбома «Fleur de yeux» группы Têtes Raides.

Текст песни

Si l’on ne jetait plus nos papiers dans les rues Le petit balayeur ne travaillerait plus Au bord de ton veston Les lèvres endormies Il a une tête qui fume son clope Et l’autre main qui nettoie la capitale Posé sur ton talon O mes doux caniveaux Mes senteurs d’aurore Sur la terre qui dort J’ai vingt ans j’ai trente ans ou peut-être cent ans Dans un jour une fois plus tard mais qu’importe On se retrouvera dans la même maison Pour cueillir en rêvant nos papiers dans les rues Le petit balayeur met sa belle tenue Sur la blanche saison Les feuilles étourdies L'œil d’un matin gris dans l'égout qui clapote Les regrets déversés de la capitale Les cœurs dans les pochons O mes lettres froissées Mes amours d’aurore Poussent les pigeons morts J’ai cent ans dans mille ans ou peut-être entre temps Entre tous les passants vers la même porte Ton blason c’est toujours la gueule que tu portes C’est pourquoi j’ai jeté mes papiers dans les rues Ce matin de printemps il avait disparu Dans un de ses ruisseaux Il a pris son bateau Va ranger tes balais les nouvelles ordures Salue tous les copains de la balayure

Перевод песни

Если бы мы больше не выбрасывали наши бумаги на улицы Маленький подметальщик больше не будет работать На краю твоего пиджака Сонные губы У него голова курит сигарету. А другая рука, которая очищает столицу Положил на пятку О мои сладкие канавы Мои запахи рассвета На спящей земле Мне двадцать лет, мне тридцать, а может, и сто лет. В один день позже, но что имеет значение Мы встретимся в одном доме. Чтобы забрать, мечтая о наших бумагах на улицах Маленький подметальщик надевает свой красивый наряд О белом сезоне Оглушенные листья Глаз серого утра в канализационной трубе, хлопающей Излитые сожаления столицы Сердца в карманах О мои смятые буквы Любовь моя Аврора Растут мертвые голуби Мне сто лет через тысячу лет или, может быть, между тем Между всеми прохожими к одной двери Твой герб всегда на тебе. Вот почему я выбросил свои бумаги на улицы Этим весенним утром он исчез В одном из его ручьев Он взял свою лодку Убери свои веники. Поприветствуй всех приятелей-подметальщиков.