TSR Crew - Bonne époque текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bonne époque» из альбома «A quoi ça rime ?» группы TSR Crew.

Текст песни

Tout à commencé, 6e B dans ma classe y’avait qu’des cas sociaux qu’est ce que tu peux travailler? Maurice Utrillo, un collège bien réputé pour ses méfaits, sa délinquance en grande quantité Après les cours, rect-di allait se buter, rejoindre les autres, ceux qu’avaient mal dérivés Prédestiné à finir incarcéré ou decédé Ca pensait pas à coffrer, ça arrachait pour s’mettre en mode vrai ensuite y’a eu la de-lé ambiance escalier A charbonner, je me suis dis frais, plus besoin de taffer mais quand ça se fait péter, notre argent finis sous scellé C’est pour ça qu’un matin, je me suis décidé à faire des C. V dans l’espoir de bien terminer Finis les délires de gosses, les goles-ri autour d’un joint autant qu’on voudrait tous se casser d’ici au lieu d'échouer en taule Finis le banc d’l'école, les conneries, la bonne époque. Réussis ou décolles mais continues à bomber le torse Je me souviens de ce temps, petit où un rien nous enchante Mésentente après quelques temps on brandit sur couteau tranchant Depuis l’enfance bizarre la rue nous transcende Ces villes transforment XXX mourir seul pendant que la France tremble Quand j’rêve rien s’réalise, la vie m’pénalise J’peine à dire mais on fait peine à voir tant on peine à vivre Pourtant on a pas la guigne, on arrête pas d’agir Mais par ici soit tu fais pas un geste soit tu quittes le navire Car on gêne comme les origine XXX Dédicace à ceux qui ont la haine comme Vincent Cassel Depuis 15, on remarque que la vie devient casse-tête Au Collège, premier cartel nos vies ce mênent comme un crash-test La joie efface le temps, le temps efface nos choix Vide pas de joints, j’ai plus envie de sourir face aux gens J’ai 22 ans, je me demande pourquoi la chance me fuit autant Ouais va comprendre pourquoi j’avance la faim au ventre Quand j'étais petit, je n'étais pas grand Je racontais ma vie à tout les passants Ma daronne me dit, il faut la cacher les gens ne sont pas des anges Il faut se protéger On est ni bons, ni mauvais ne l’oublie pas On est les deux à la fois comprends bien ça Donc tout ce que tu diras sera retenu contre toi Tu verras tot où tard on te le resortiras Si on te frappe la joue gauche, tends le bras droit Car si tu tends l’autre joue, tu n’te relèveras pas Donc méfie toi des loups, va les coups bas, parle tout bas Joue pas les loubards, tu souffres pas, t’es un tou-bab Je n’ai pas répondu, je suis resté ébahi, quand des amis m’ont trahi je me suis dit j’ai compris Y’a pas les bons d’un coté et les mauvais de l’autre, on est les deux à la fois meme les vrais commettent des fautes

Перевод песни

С самого начала, 6-й Б в моем классе были только социальные случаи, что ты можешь работать? Морис Утрилло, колледж, хорошо известный своими проступками, его преступность в большое количество После уроков рект-Ди собиралась перебиться, присоединиться к остальным, тем, кто был плохо производные Предопределено быть заключенным в тюрьму или умершим Не думал о том, чтобы упаковать, это рвало, чтобы перейти в реальный режим, а потом было де-ле атмосфера лестница Я не знаю, как это сделать. пердеть, наши деньги закончены под печатью Вот почему однажды утром я решил сделать C. V в надежде на хорошо закончить Кончай детские бредни, голы-Ри вокруг сустава столько, сколько мы хотелось бы всем свалить отсюда, вместо того чтобы провалиться в тюрьме Кончай школьную скамью, ерунду, хорошее время. Успешные или взлеты но продолжал выпячивать туловище Я помню то время, маленькое, когда ничто очаровывает нас Через некоторое время один размахивает острым ножом С детства странная улица превосходит нас Эти города превращают XXX умереть в одиночку, пока Франция дрожит Когда я мечтаю ничего не сбывается, жизнь наказывает меня Мне трудно говорить, но мы едва видимся, так трудно жить И все-таки у нас нет ни капельки, мы не перестаем действовать. Но здесь либо ты не сделаешь ни шагу, либо покинешь корабль. Потому что мы мешаем, как происхождение XXX Посвящение тем, у кого есть ненависть, как Винсент Кассель С 15 лет мы замечаем, что жизнь становится головной болью В колледже, первый картель наша жизнь смешивается как краш-тест Радость очищает время, время очищает наш выбор Пустые нет суставов, я больше не хочу улыбаться перед людьми Мне 22 года, Интересно, почему удача так бежит от меня Да, поймет, почему я продвигаю голод в животе Когда я был маленьким, я не был большим Я рассказывал о своей жизни всем прохожим Моя daronne я говорил, надо скрыть, люди не ангелы Надо беречь себя. Мы ни хорошие, ни плохие, не забывай об этом Мы оба одновременно. Так что все, что ты скажешь, будет против тебя. Ты увидишь, где поздно мы тебе его восстановим Если тебя ударят в левую щеку, протяни правую руку. Потому что, если ты подставишь другую щеку, ты не встанешь. Так что будь осторожен с волками, ходи по ним, говори потише. Не играй в лубки, ты не страдаешь, ты ту-баб. Я не ответил, я остался ошеломлен, когда друзья предали меня я сказал я понял Нет хороших с одной стороны и плохих с другой, мы оба одновременно даже истинные совершают ошибки