Tryo - Abdallâh текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Abdallâh» из альбома «Sous les étoiles» группы Tryo.
Текст песни
Si le monde était à refaire Je le ferais au nord Niger Je troquerais mon bout de mer Pour le silence du désert Eh mon frère alors je deviendrais Ishoumar Un vrai Touareg qui se dirige même dans le noir Si le monde était à refaire Je le referais avec toi Toi mon ami toi mon frère Le vieux guerrier Abdallâh Je me mettrais à tes côtés Une guitare au bout des doigts Mi en silence, mi-énervé Je chanterais la liberté Si je devais changer ma vie Elle se transformerait en lutte Et cette nouvelle vie mon ami Je la ferais bien dans ta hutte Que tes mots soient écoutés Qu’un nouveau règne arrive Que les Touaregs et leur fierté Ne finissent pas à la dérive Abdallâh de l’Algérie au Niger Abdallâh porte la voix du désert Abdallâh ton monde de sable est sans frontière Ne lâche pas Si le monde était à refaire Je le ferais sans uranium Lui qui enclave ta terre Et qui chasse tous les hommes Mais que vient faire le nucléaire Dans la région de l’Aïr À part chasser les dromadaires Et laisser ton peuple mourir Si le monde était à refaire Je le ferais sans colonies Elles qui ont créé vos frontières Et mis les ethnies en conflit Le désert n’a pas de limite Pour tous les gens qui y habitent Et la misère qui va trop vite Tue tous les Touaregs et leurs rites Abdallâh Années de révolte Années des braves ! Abdallâh Années où les braves deviennent martyrs Martyrs de la cause ! Abdallâh Ne lâche pas Mais le monde est tel qu’il est Et il te laisse ton langage Il te reste pour l’exprimer Le blues, ta guitare et ta rage Même si la menace est grande Qu’ils te couperaient bien la langue Faut que tu chantes Faut qu’on t’entende Les Touaregs ne sont pas à vendre … Abdallâh de l’Algérie au Niger Abdallâh porte la voix du désert Abdallâh ton monde de sable est sans frontière Ne lâche pas
Перевод песни
Если бы мир был переделан Я бы сделал это на севере Нигера Я бы переправил свой кусок моря За безмолвие пустыни Эх, брат, тогда бы я стал Ишумаром Настоящий Туарег, который движется даже в темноте Если бы мир был переделан Я сделаю это снова с тобой. Ты мой друг, ты мой брат Старый воин Абдаллах Я бы встал рядом с тобой. Гитара на кончиках пальцев Ми молча, полубезумно Я бы воспел свободу Если бы мне пришлось изменить свою жизнь Она превратилась бы в борьбу И эта новая жизнь мой друг Я бы в твоей хате Пусть твои слова будут услышаны Пусть придет новое царствование Что туареги и их гордость Не в конечном итоге дрейфующих Абдаллах из Алжира в Нигер Абдаллах несет голос пустыни Абдаллах твой песчаный мир без границ Не отпускай Если бы мир был переделан Я бы сделал это без урана Он, который окружает твою землю. И кто гонит всех людей Но что делать ядерному В Аирской области Кроме охоты на дромадеров И пусть твой народ погибнет Если бы мир был переделан Я бы сделал это без колоний Они, которые создали ваши границы И поставил этносы в конфликт Пустыня не имеет предела Для всех людей, живущих там И страдания, которые идут слишком быстро Убей всех Туарегов и их обряды Абдаллах Годы восстания Годы храбрых ! Абдаллах Годы, когда храбрые становятся мучениками Мученики дела ! Абдаллах Не отпускай Но мир таков, каков он есть И он оставляет тебе язык Тебе осталось выразить это Блюз, твоя гитара и твоя ярость Даже если угроза велика Что они отрезали бы тебе язык. Ты должен петь. Мы должны тебя услышать. Туареги не продаются … Абдаллах из Алжира в Нигер Абдаллах несет голос пустыни Абдаллах твой песчаный мир без границ Не отпускай