Trouble Funk - Pump It Up текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pump It Up» из альбома «All the Way Live» группы Trouble Funk.
Текст песни
Like the man with the super 'S' on his cape We’re gonna junk the punk And we got no I’m DJ Rock and I can pass the test But to get down the From the East to West This party piece, that party piece I’ll pump them all with the greatest of ease This is DJ Rock with the masterpiece The boogie and the sound that moves your feet Somebody say (Get up, get up) Somebody say (Get up, get up) You party good, you goin' down You complement this funky sound The punk is here so you can groove We gonna make your body move And that brother there, his name is Psych He’s gonna hit you with the record you can boogie tonight I say downtown somethin' was mind Just listen here closer, while I tell you my line I’m slick be very annoyed I’m known by the name And when checkin' out the others that dress so mean They put me in the mind of a Mr. But Calvin Kline seems to come through Until Yves St Laurent walks up to GQ But that’s not it, they still want more So I send them down to Studio 54 Say Jordache boys sure to see 'em Sassooned I’ve got that make the tunes Can you smile, can you style acting just like a jerk But all he wants to see is your body work (Work your body, work your body, work your body. Work your body) (Work your body, work your body, work your body. Always) (Work your body, work your body, work your body) (Work your body, work your body, work, Pump, pump, pump, pump me up) (Pump, pump, pump, pump me up) Like Perry Mason gonna solve the case You just listen to the sound of the funky bass Like Little Boy Blue, come blow your horn You’re gonna boogie on-a down 'til the break of dawn Like a party over here, a party over there We got a party all in this atmosphere You get a in the neck Then start to see them boogie on down to the funky piece Well they call me Chris and that’s my name And funkin' around, it is my game So to get a hamburger steak And if you can’t funk then those are the breaks So squares you’d better get live 'Cos everyone’s tryin' to get Funk-a-cised And this is what you need and that’s a fact And with this you don’t need no whack-attack So if you’re out for lunch, just take a hunch And boogie on down with the rest of the bunch You should boppin' your behind all in the air All over the where, just everywhere And if you’re on the dance floor and if you can’t hang Just sit on down and let us shake our thing And if you still sittin' down and can’t shake your walk, holler (Pump, pump, pump, pump me up) (Shake that thing, shake that thing, you gotta shake that thing) You gotta (Shake that thing, shake that thing, you gotta shake that thing) Everybody go (Shake that thing, shake that thing, you gotta shake that thing) Pump it on up, pump it on up (Shake that thing, shake that thing, you gotta shake that thing) We’re gonna put you on down on the So we can all get together and have some fun I’m teller here, an' I’m teller there I’m tellin', I’m tellin' I’m tellin' you now Like Einstein could All the women thought that he was Like Dr Jekyll and Mr Hyde Well they never miss a beat, did it right on time Like when you wanna eat It takes a lot of funky feelin' get him outta his seat When the gang is out at the junkyard dump Like Torvill and Dean they’ll dance to the beat And boy, gee, they’ll be stompin' their feet And if you still sittin' down and can’t get up, holler (Pump, pump, pump, pump me up) (Pump, pump, pump, pump me up) (Pump, pump, pump, pump me up)
Перевод песни
Как человек с Супер - " С " на плаще, Мы собираемся отшлепать панка, И у нас нет. Я ди-джей рок, и я могу пройти тест, Но чтобы спуститься С востока на Запад. Эта вечеринка, эта вечеринка ... Я буду качать их всех с величайшей легкостью. Это ди-джей рок с шедевром, Буги и звук, который двигает ногами. Кто-нибудь, скажите (Вставайте, вставайте!) Кто-нибудь, скажите (Вставайте, вставайте!) Ты классная тусовка, ты идешь ко дну. Ты дополняешь этот обалденный звук. Панк здесь, так что ты можешь ПАЗ, Мы заставим твое тело двигаться, И этот брат там, его зовут психопат, Он собирается ударить тебя пластинкой, которую ты можешь Буги этой ночью. Я говорю, что в центре города что-то было умом, Просто слушай сюда ближе, пока я говорю тебе свою линию. Я скользкий, будь очень раздражен. Меня знают по имени. И когда я проверяю других, что одеваются, это значит, Что они заставляют меня думать о мистере. Но, похоже, Кэлвин Клин проходит через Это, пока Ив Сен-Лоран не подходит к GQ, Но это не так, они все еще хотят большего. Поэтому я отправляю их в Студию 54. Скажи, что Джордаш, парни, конечно, увидят их в засаде. У меня есть, что сделать мелодии. Можешь ли ты улыбаться, можешь ли ты вести себя так же, как придурок, но все, что он хочет видеть,-это твое тело (работай своим телом, работай своим телом, работай своим телом. работай своим телом) (работай своим телом, работай своим телом, работай своим телом. Всегда) (работай своим телом, работай своим телом, работай своим телом, работай своим телом, работай, работай, работай своим телом, работай, работай, Качай, Качай, Качай меня) (Качай, Качай, Качай, Качай меня) как Перри, ты собираешься решить дело, ты просто слушаешь звук своего маленького веселого мальчика, как Мэйсон. ты будешь зажигать до рассвета, как вечеринка здесь, Вечеринка там. У нас есть вечеринка, вся в этой атмосфере, Ты получаешь в шею, А затем начинаешь видеть их буги, вплоть до фанки. Ну, меня зовут Крис, и это мое имя, И я развлекаюсь, это моя игра. Так что, чтобы получить стейк из гамбургера. И если ты не можешь поразвлечься, то это перерывы, Так что лучше живи, потому что все пытаются поразвлечься. И это то, что тебе нужно, и это факт, И с этим тебе не нужно никаких атак. Так что, если ты идешь на обед, просто возьми Наглость и буги-ку вместе с остальными. Ты должен пихать свой зад в воздух, Повсюду, повсюду. И если ты на танцполе, и если ты не можешь повеситься, Просто сядь и дай нам встряхнуться. И если ты все еще сидишь и не можешь пошевелить своей походкой, кричи ( насос, насос, насос, Насос) ( встряхни эту штуковину, встряхни эту штуковину, ты должен встряхнуть эту штуковину) Ты должен ( встряхнуть эту штуковину, встряхнуть эту штуковину, ты должен встряхнуть эту штуковину) Все идите ( встряхните эту штуковину, встряхните эту штуковину, вы должны встряхнуть эту штуковину) Накачай его, накачай его ( встряхни его, встряхни его, ты должен встряхнуть его) Мы наденем тебя, Чтобы мы могли собраться и повеселиться. Я кассир, я кассир, я кассир. Я говорю, я говорю, я говорю, я говорю тебе сейчас, Как Эйнштейн, Все женщины могли подумать, что он был Как Доктор Джекилл и Мистер Хайд. Что ж, они никогда не пропускают ритм, делали это вовремя, Как когда ты хочешь есть. Нужно много фанков, чтобы вытащить его с места, Когда банда будет на свалке свалки, Как Торвилль и Дин, они будут танцевать под ритм, И, боже, они будут топать ногами. И если ты все еще сидишь и не можешь встать, кричи ( Качай, Качай, Качай, Качай) ( Качай, Качай, Качай меня) ( Качай, Качай, Качай меня)