Troglauer Buam - So a Schädel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «So a Schädel» из альбома «Ey-Oh!» группы Troglauer Buam.
Текст песни
I werd' wach und öffne meine Aug’n zu schnell Im Raum is' dunkel, mir is' trotzdem no' zu hell Kann mi ned beweg’n, doch in mei’m Mag’n geht’s rund Rauhe Kehle und a Wüste in mei’m Mund Dann foid ma ois wieda ei' (von gestern Abend) Jedes kloane Detail (wui mi vergrab’n) Mei' war i wieder in Form (a wuida Vogel) Noch so an Abend, brauch' i so schnell koan’n I hab an so an Schädel, mir duad ois weh I hab an so an Schädel, die Welt bleibt steh' I schwör' ma hoch und heilig, i geh' nie mehr fort Nie mehr wieder, och i glab' ma selbst koa Wort I hab an so an Schädel, mir duad ois weh I hab an so an Schädel, die Welt bleibt steh' I schwör' ma hoch und heilig, i geh' nie mehr fort Nie mehr wieder, doch i glab' ma selbst koa Wort In der Küch', mei' Freindin schaut mi giftig o' I hol' ma an Kaffee und dua was i ko' Ned, dass i no' stoipa und an' Boden knall' Na, stattdessen setz' i mi schnell hin und lall' Mei', Schatz, es duad ma so leid (ganz ungelogen) Weil gestern Abend, die Zeit (is' schnell verflogen) A bissel später is’s woa’n (aber koa Sorge) I bin mit’m Wagen no' selber heim g’foa’n I hab an so an Schädel, mir duad ois weh I hab an so an Schädel, die Welt bleibt steh' I schwör' ma hoch und heilig, i geh' nie mehr fort Nie mehr wieder, doch i glab' ma selbst koa Wort Jed’s Moi glab' i, schlimmer kann’s ned wer’n Als ob mein Kopf und Körper gar ned mir gehör'n Mir is' g’rad' ois aber sowas von völlig wurst Wobei: schee langsam kriag i fast scho' wieder Durst I hab an so an Schädel, mir duad ois weh I hab an so an Schädel, die Welt bleibt steh' I schwör' ma hoch und heilig, i geh' nie mehr fort Nie mehr wieder, doch i glab' ma selbst koa Wort I hab an so an Schädel, mir duad ois weh I hab an so an Schädel, die Welt bleibt steh' I schwör' ma hoch und heilig, i geh' nie mehr fort Nie mehr wieder, doch i glab' ma selbst koa Wort Nie mehr wieder, doch i glab' ma selbst koa Wort (Musik und Text: Robin Felder/Felix Heldt) (Dank an Sebastian Winnen für den Text)
Перевод песни
Я проснусь и открою глаза слишком быстро В комнате темно, но я все еще свет Может перемещаться, но в моем магне он идет кругом Грубое горло и пустыня во рту Тогда foid ma ois wieda ei '(с прошлой ночи) Каждая деталь кроаны (глаголы wui mi) Mei 'был я снова в форме (птица wuida) Тем не менее вечером я должен быть таким быстрым У меня так много черепа, мне дуад У меня так много черепов, мир по-прежнему стоит, Я клянусь высоко и свято, я больше никогда не пойду Никогда больше, och i glab 'ma even koa word У меня так много черепа, мне дуад У меня так много черепов, мир по-прежнему стоит, Я клянусь высоко и свято, я больше никогда не пойду Никогда больше, но я глажу даже слово кё На кухне мей Фрейдин выглядел ядовитым, Я получаю кофе, а дуа был я ко, Нед, что я не «stoipa» и «ground bang», Ну, вместо этого, «быстро и быстро», Мэй, сокровище, это так так так жаль (довольно нелюбимый) Потому что вчера вечером время («быстро исключено») Биссел позже - это woa'n (но беспокойство koa) Я дома с «нет машины нет» У меня так много черепа, мне дуад У меня так много черепов, мир остается, Я клянусь высоко и свято, я больше никогда не пойду Никогда больше, но я глажу даже слово кё Jed's Moi glab'i, это не может быть хуже Как будто моя голова и тело не принадлежали мне Меня это «g'rad», но что-то вроде колбасы Где: щури медленно криа, я почти scho 'снова жажду У меня так много шансов на череп, у меня дуд У меня так много черепов, мир остается, Я клянусь высоко и свято, я больше никогда не пойду Никогда больше, но я глажу даже слово кё У меня так много шансов на череп, у меня дуд У меня так много черепов, мир по-прежнему стоит, Я клянусь высоко и свято, я больше никогда не пойду Никогда больше, но я глажу даже слово кё Никогда больше, но я глажу даже слово кё (Музыка и текст: Робин Фельдер / Феликс Хельдт) (Спасибо Себастьяну Виннину за текст)