Triumph - Rock out, Roll On текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rock out, Roll On» из альбома «Thunder Seven» группы Triumph.
Текст песни
The ghosts of Woodstock still haunt the next of kin But the screams and shouts have turned to whispers on the wind The time has come to face the music again Back 'em up against the wall and bring the hammer down Tell 'em that was then, my friend, but this is here and now Rock Out, Roll On Rock out we’ve waited so long Rock Out, Roll On we keep holding on We’ve waited so long we’ve got to be strong We’ll just keep holdin' on… Can’t you hear the future knockin' down the door Can’t you hear the footsteps on the killing floor Comes a time when you can’t take anymore When you’ve made up your mind, you step over the line Then it’s all just a question of time A chance will surely come your way To say the things you need to say To play like no one else has played And blow them away Is it any wonder we somehow survive The strength and the power comes from somewhere inside You learn to turn your cheek and swallow your pride Coming to the wire, fighting fire with fire Driven on by this burnin' desire
Перевод песни
Призраки Вудстока все еще преследуют ближайших родственников, Но крики и крики превратились в шепот ветра. Пришло время снова встретиться с музыкой, Прижать их к стене и сломить молот. Скажи им, что было тогда, мой друг, но это здесь и сейчас, Зажигай, Зажигай, мы так долго ждали. Зажигай, катись, мы продолжаем держаться. Мы так долго ждали, мы должны быть сильными, Мы просто будем держаться... Разве ты не слышишь, как будущее стучится в дверь? Разве ты не слышишь шаги на полу смерти? Приходит время, когда ты больше не сможешь. Когда ты принял решение, ты переступаешь черту, Тогда это всего лишь вопрос времени, Шанс, несомненно, придет тебе на ум, Чтобы сказать то, что тебе нужно сказать, Чтобы играть, как никто другой не играл, И взорвать их. Стоит ли удивляться, что мы каким-то образом переживаем Силу, и сила приходит откуда-то изнутри, Ты учишься поворачивать щеку и глотать свою гордость, Подходя к проводу, сражаясь с огнем, Ведомым этим пылающим желанием?