Trish Murphy - The Trouble With Trouble текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Trouble With Trouble» из альбома «Girls Get in Free» группы Trish Murphy.

Текст песни

It all started with a shotgun, back in 1973 When my Daddy bought a brand new twelve gauge Gave his old one to my brother and me Now we went out shootin' stop signs One night when he was workin' late And that’s how I learned the meaning of a misdemeanor At the ripe old age of eight But Daddy it wasn’t even my idea, I did it on a double dog dare And it’s a cold, hard fact when you’re young and dumb The trouble with trouble is, it starts out as fun Now midnight racin' at the K Mart 'round 1979 I betcha I’ll beat to the garden shop, seemed like a good idea at the time So I buckled up for safety, I pushed my pedal down all the way And I finally found the finish line in a window full a lingerie They let me make one phone call, «Hello Daddy, remember me?» He said, «No!, I’m gonna hafta sleep on that, I’ll come down there in the mornin' and see» And Officer it wasn’t even my idea, I did it on a double dog dare And it’s a cold, hard fact when you’re young and dumb The trouble with trouble is, it starts out as fun It’s a good fifteen years later, it’s a small town Saturday night And they’re still sneakin' out their windows, wrappin' houses and pickin' fights And I’ve long since retired, yeh, I put away my teenage ways But did Daddy find it difficult not to laugh, like I do when I hear mine say Oh Mama it wasn’t even my idea, I did it on a double dog dare And it’s a cold, hard fact when you’re young and dumb The trouble with trouble is, it starts out as fun, fun, fun, fun, fun

Перевод песни

Все началось с ружья, в далеком 1973- М, когда мой папа купил новый калибр "двенадцать" , отдал свой старый моему брату и мне. Теперь мы вышли, расстреливая знаки "Стоп". Однажды ночью, когда он работал допоздна, И вот как я узнал смысл проступка В возрасте восьми Лет, но папа, это была даже не моя идея, я сделал это на двойной собаке, И это холодный, тяжелый факт, когда ты молод и глуп. Проблема с бедой в том, что она начинается с веселья. Сейчас полночь мчится на K Mart' round 1979. Бьюсь об заклад, я буду бить в садовый магазин, в то время это казалось хорошей идеей, поэтому я пристегнулся для безопасности, я толкнул педаль вниз всю дорогу, и, наконец, нашел финишную черту в окне, полном нижнего белья, они позволили мне сделать один звонок: "Привет, Папа, помнишь меня?» Он сказал:» Нет!, я буду спать на этом, я приду туда утром и увижу " И офицер, Это была даже не моя идея, я сделал это на двойной собаке, И это холодный, тяжелый факт, когда ты молод и глуп. Проблема с бедой в том, что она начинается с веселья. Это хорошо пятнадцать лет спустя, это маленький городок субботней ночью, И они все еще крадутся из своих окон, обертывают дома и устраивают драки, И я давно ушел в отставку, да, я убрал свои подростковые пути. Но папе было трудно не смеяться, как мне, когда я слышу свое слово? О, Мама, это была даже не моя идея, я сделал это на двойной собаке, И это холодный, тяжелый факт, когда ты молода и глупа. Проблема с бедой в том, что она начинается с веселья, веселья, веселья, веселья, веселья.