Trijntje Oosterhuis - Ken Je Mij текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Ken Je Mij» из альбома «Collected» группы Trijntje Oosterhuis.
Текст песни
Ken je mij? Wie ben ik dan? Weet jij mij beter dan ik? Ogen die door de zon heen kijken, zoekend naar de plek waar ik woon. Ben jij beeldspraak voor iemand die aardig is of onmetelijk ver, die niet staat of niet valt. En niet voelt als ik, niet koud en hooghartig. Ken je mij? Wie ken je dan? Weet jij mij beter dan ik? Ken je mij? Wie ben ik dan? Weet jij mij beter dan ik? Hier is de plek waar ik woon, een stoel op het water, een raam waarlangs het opklarend weer of het vallende duister voorbij vaart. Heb je geroepen, hier ben ik. Ken je mij? Wie ken je dan? Weet jij mij beter dan ik? Ken je mij? Wie ben ik dan? Weet jij mij beter dan ik? Ik zou een woord willen spreken, dat waar en van mij is, dat draagt wie ik ben, dat het houdt. Ik zou een woord willen spreken, dat rechtop staat als mens, die mij aankijkt en zegt, ik ben jouw zuiverste zelf vrees niet versta mij. Ik ben, ik ben. Ken je mij? Wie ken je dan? Weet jij mij beter dan ik? Ken je mij? Wie ben ik dan? Weet jij mij beter dan ik? Ben jij de enige voor wiens ogen niets is verborgen van mijn naaktheid. Kan jij het hebben als niemand anders, dat ik geen licht geef, niet warm ben, niet mooi ben, niet veel te … geen bron ontspringt in mijn diepte, Dat ik alleen dit gezicht heb, geen ander. Ben ik door jou zonder schaamte gezien, genomen door niemand minder. Zou dat niet veel te veel waar zijn. Zou dat niet veel te veel waar zijn. Ken je mij? Wie ken je dan? Weet jij mij beter dan ik? Ken je mij? Wie ben ik dan? Weet jij mij beter dan ik?
Перевод песни
Вы меня знаете Кто я? Вы меня знаете лучше меня? Глаза, смотрящие на солнце, ищут место, где я живу. Образны ли вы для кого-то, кто красив или бесконечно далеко, Что не стоит или не падает. И не чувствует себя, как я, а не холодно и дотошно. Вы меня знаете Кто вас тогда знает? Вы меня знаете лучше меня? Вы меня знаете Кто я? Вы меня знаете лучше меня? Вот место, где я живу, стул на воде, Окно, по которому проходит клиринговая погода или падающая тьма. Вы позвонили, вот и я. Вы меня знаете Кто вас тогда знает? Вы меня знаете лучше меня? Вы меня знаете Кто я? Вы меня знаете лучше меня? Я хотел бы сказать слово, вот где и от меня, кто заботится о том, кто я, Что он держит. Я хотел бы сказать слово, которое стоит прямо как человек, который смотрит на меня И говорит: Я твой самый страшный страх, не понимаю меня. Я, я. Вы меня знаете Кто вас тогда знает? Вы меня знаете лучше меня? Вы меня знаете Кто я? Вы меня знаете лучше меня? Вы единственный, чьи глаза ничто не скрыто от моей наготы? Можете ли вы иметь его, если никто другой, что я не даю света, не горячий, Нехорошо, не слишком Источник не исходит из моей глубины, То, что у меня есть только это лицо, никто другой. Я видел тебя без стыда, Взято никем меньше. Разве это не слишком верно. Разве это не слишком верно. Вы меня знаете Кто вас тогда знает? Вы меня знаете лучше меня? Вы меня знаете Кто я? Вы меня знаете лучше меня?
