Trenchtown - Paralyzed текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Paralyzed» из альбома «Against the Sun» группы Trenchtown.
Текст песни
And then he said «Oh, no, she broke in too? How you knew?» I saw her laying by a bottle of glue Can I stay with you? My woman won’t believe me She has the right to I didn’t think we were living in a daze A daze never seemed so short I didn’t think we were sleeping in a haze 'Til I woke up off of the floor I didn’t know we were living in a daze A daze never seemed so short I didn’t think straight living as a fake Hey, now I know it for sure Paralyzed, oh (Paralyzed) You didn’t think you were living a daze til A daze never seemed so short You didn’t think you were sleeping in a haze 'til ya Woke up off of the floor You didn’t know you were living in a daze A daze never seemed so short She kept her face straight You want your clean slate back Although it’s not yours You can save me (I can’t save you) You can save me (I can’t hate you) Enemy speaking freely truly Lumbers my loosely tred You’re paralyzed Paralyzed Paralyzed, oh I’ve seen so many things That paralyze the soul I’d give you anything Just give me self control Paralyzed Terrorize the sound of your alibies Paralyzed, oh And you can save me (I can’t slay you) Your alibies are paralyzed, oh You can save me I can’t save you Paralyzed, oh
Перевод песни
А потом он сказал: "О, нет, она тоже вломилась? Как ты узнал?» Я видел, как она лежала у бутылки с клеем. Могу я остаться с тобой? Моя женщина не поверит мне. Она имеет право ... Я не думал, что мы живем в оцепенении, Оцепенение никогда не казалось таким коротким. Я не думал, что мы спим в тумане, пока не проснулся с пола. Я не знал, что мы живем в оцепенении, Оцепенение никогда не казалось таким коротким. Я не думал, что жизнь-фальшивка. Эй, теперь я знаю это наверняка. Парализован, о ... (Парализован) Ты не думал, что живешь в оцепенении, пока Оцепенение никогда не казалось таким коротким. Ты не думал, что спишь в тумане, пока не Проснулся с пола. Ты не знал, что живешь в оцепенении, Оцепенении, которое никогда не казалось таким коротким. Она держала лицо ровно. Ты хочешь вернуть свой чистый лист, Хотя он не твой. Ты можешь спасти меня. (Я не могу спасти тебя) Ты можешь спасти меня. (Я не могу ненавидеть тебя) Враг говорит свободно, по-настоящему Дровосеки мои слабо воспитаны, Ты парализован. Парализован. Парализован, о ... Я видел так много вещей, Которые парализуют душу, Я бы отдал тебе все, что угодно, Только дай мне самоконтроль. Парализованные ужасают звук твоих алиби. Парализован, о, И ты можешь спасти меня. (Я не могу убить тебя) Твое алиби парализовано. Ты можешь спасти меня. Я не могу спасти тебя. Парализован, о ...