Townes Van Zandt - She Came and She Touched Me - Original текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «She Came and She Touched Me - Original» из альбома «Texas Troubadour CD1» группы Townes Van Zandt.

Текст песни

She came and she touched me with hands made of heaven Reflections sent spinnin' through a face laced in mist Now I stand where she left me buried deep 'neath her shadow And the mirror pleads sadly has it all come to this? And I wonder will she call my name? Well the wind careens madly through wide windows paneless Fragrances mingle in a room full of shade The peons pick partners and waltz 'cross the ceilings But the violins whisper that I’ve been betrayed Tryin' not to look ashamed Well the drunkards drink deeply from cups full of nothingness Ghost lovers laugh at the games that they play While the moments do somersaults into eternity Cling to their coattails and beg them to stay Saying I got nothing to hide Well illusions projected on walls made of tiffany Mad minuets to a sad satin song Harlequin mandolins harmonize helplessly Hoping that endlessly won’t last for long Praying that their God ain’t dying Then I turn and I see her in a dress made of moonlight Teardrops like diamonds run slow down her face And her arms surround me like chains made of velvet And the demons fall faithfully into their place And the river runs with jewels Now the morning lies open, the night went quite quickly Memory harmlessly fractures and fades All the poets do push-ups on carpets of rubber foam Loudly they laugh at some joke that’s been made And the wise men speak like fools

Перевод песни

Она пришла и прикоснулась ко мне руками, сделанными из небес, Отражениями, посланными через лицо, окутанное туманом. Теперь я стою там, где она меня похоронила, глубоко в ее тени, И зеркало умоляет, к сожалению, все дошло до этого? Интересно, она назовет мое имя? Что ж, ветер безумно дует сквозь широкие окна, безмолвные Ароматы смешиваются в комнате, полной теней. Пионы выбирают партнеров и вальсируют по потолкам, Но скрипки шепчут, что меня предали, Пытаясь не выглядеть стыдно. Что ж, пьяницы пьют глубоко из чашек, полных небытия, Призрачные любовники смеются над играми, в которые они играют, В то время как мгновения совершают кувырки в вечность. Цепляйся за их хвосты и умоляй их остаться, Говоря, что мне нечего скрывать. Что ж, иллюзии, проецируемые на стены, сделанные из Безумных менуэтов Тиффани, в грустную атласную песню, Гармонируют арлекиновые мандолины, беспомощно Надеясь, что это не продлится долго, Молясь, чтобы их Бог не умер, Тогда я поворачиваюсь и вижу ее в платье, сделанном из лунного света. Слезы, словно бриллианты, медленно стекают по ее лицу, И ее руки окружают меня, словно цепи из бархата, И демоны преданно падают на их место, А река течет с драгоценными камнями. Теперь утро лежит открытым, ночь прошла довольно быстро, Память беспричинно ломается и исчезает, Все поэты делают отжимания на коврах из резиновой пены, Они громко смеются над какой-то шуткой, которая была сделана, И мудрецы говорят, как дураки.