Totta Näslund - Sex Fot Under текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Sex Fot Under» из альбомов «Totta 8: Bättre begagnat / Tottas bästa» и «Totta 6: Bortom Månen Och Mars» группы Totta Näslund.
Текст песни
En dag ska jag ligga sex fot under marken Höra regnet som droppar och fåglarna i parken Inga skulder att reglera, ingen sorg att bära på Bara en sten med mitt namn och folk som kommer och går Kanske kommer du att sörja, kanske lägga ner en ros Kanske till och med sakna mig trots allt jag gjort Kanske kommer du att tänka, han var ingen dålig man Han hade mål och ambition men drev ur sikte och försvann (ref) en dag ska jag ligga sex fot under marken Höra regnet som droppar och fåglarna i parken Ja dom känns som fem minuter hörde jag någon som sa Alla åren i ens liv på räkenskapens dag Så hälsa hyresvärden och alla nere på krogen Det går en godsvagn till himlen, jag hoppar nog ombord den Kanske kommer du att tänka, han var ingen dålig man Han hade mål och ambition men drev ur sikte och försvann (ref) en dag ska jag ligga sex fot under marken Höra regnet som droppar och fåglarna i parken Inga skulder att reglera, ingen sorg att bära på Bara en sten med mitt namn och folk som kommer och går Kanske kommer du att sörja, kanske lägga ner en ros Kanske till och med sakna mig trots allt jag gjort
Перевод песни
Однажды я буду лежать на глубине шести футов под землей. Услышь, как льет дождь, и птицы в парке, Никаких долгов, никаких горя, чтобы вынести на Скалу с моим именем и людьми, приходящими и уходящими, Возможно, ты будешь оплакивать, может быть, опустить розу, Может быть, даже скучать по мне после всего, что я сделал. Возможно, ты подумаешь, что он не был плохим человеком. У него были цели и амбиции, но он исчез из виду и исчез. (ref) однажды я буду лежать в шести футах под землей . Услышь, как льет дождь и птицы в парке. Да, они чувствуют себя, как пять минут, я слышал, как кто-то говорил Все годы своей жизни в день расплаты, Так что поприветствуйте домовладельца и всех в таверне, Там есть повозка, идущая в небо, я думаю, я запрыгну на нее. Возможно, ты подумаешь, что он не был плохим человеком. У него были цели и амбиции, но он исчез из виду и исчез. (ref) однажды я буду лежать в шести футах под землей . Услышь, как льет дождь, и птицы в парке, Никаких долгов, никаких горя, чтобы вынести на Скалу с моим именем и людьми, приходящими и уходящими, Возможно, ты будешь оплакивать, может быть, опустить розу, Может быть, даже скучать по мне после всего, что я сделал.