Totta Näslund - En Dåre Som Jag текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «En Dåre Som Jag» из альбома «Totta 3: En dåre som jag» группы Totta Näslund.

Текст песни

Du vaknade i natt av höga rop och ilskna röster Och hörde till din skräck att allt var utanför ditt fönster Det stod en dåre vid din portuppgång Som väckte grannarna med skrål och sång Och du förstod väl att det bara kunde va En dåre som jag Du la dig under täcket fast bestämd att inte störas Men insåg efter hand att något drastiskt måste göras Det står en dåre vid din portuppgång Och bankar takten på en cykelstång Och du har insett att det självklart måste va En dåre som jag Jag sjunger ännu och jag trummar på din cykel Och jag ska stå här tills du kastar ner din nyckel Och du, du vet att du kan lita på en dåre som jag (halv fyra en måndag morgon, halv fyra en måndag morgon…) En dåre som jag, en dåre som jag Det stod en dåre vid din portuppgång Som väckte grannarna med skrål och sång Visst blev du upprörd men du log ändå inombords? Jag är en dåre vid din portuppgång Men glöm nu grannarna en enda gång Du får förstå att ingen älskat dig som jag En dåre som jag (halv fyra en måndag morgon…) En dåre som jag, en dåre som jag

Перевод песни

Ты проснулся в ночь громких криков и гневных голосов И принадлежал к своему ужасу, что все было за твоим окном, Был дурак на твоей прогулке по Португалии, Который разбудил соседей тостами и песней, И ты знал, что это может быть просто Дурак, как я, Ты лежал под одеялом, решив не тревожиться. Но постепенно осознал, что нужно что-то делать кардинально. Есть дурак в вашей Португалии, идущий и стучащий в ногу с велосипедной удочкой, и вы поняли, что, конечно, это, должно быть, дурак, как я, я все еще пою, и я барабаню на вашем велосипеде, и я буду стоять здесь, пока вы не сбросите свой ключ, и вы, вы знаете, вы можете доверять дураку, как я (половина четвертого утра в понедельник, половина четвертого утра в понедельник...) дураку, как я, дураку, как я. Был дурак на твоей прогулке по Португалии, Который разбудил соседей тостом и песней, Ты расстроился, не так ли, но все же улыбнулся? Я дурак на твоей прогулке по Португалии, Но теперь забудь о соседях, как только Ты поймешь, что никто не любил тебя так, как я, Дурак, как я ( половина четвертого утра понедельника...) Дурак, как я, дурак, как я.