Totta Näslund - Den Röda Klänningen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Den Röda Klänningen» из альбомов «Totta 8: Bättre begagnat / Tottas bästa» и «Totta 3: En dåre som jag» группы Totta Näslund.
Текст песни
Jag är en tvär och kantig man Som brusar upp och sen går an Det vet ju du, det vet ju du Vad jag inte förstår med dig Är hur du har stått ut med mig Så länge nu, så länge nu Se allting var en bagatell Kom älskling, vi går ut ikväll Och dansar tills du älskar mig igen Ta på dig dina nya skor Och sen den röda klänningen För kärleken, för kärleken Jag röjer väg och slår mig fram Och glömmer att va omtänksam Som många män, som många män Men minns du hur jag föll för dig Hur marken helt försvann för mig Och faller än, jag faller än Så glöm din stolthet är du snäll Kom älskling, vi går ut ikväll Och älskar under stjärnorna igen Ta på dig dina nya skor Och sen den röda klänningen För kärleken, för kärleken Det andra spelar ingen roll Men ta den röda klänningen För kärleken, för kärleken
Перевод песни
Я крест и острый человек, Который рычит, а затем продолжает, Он знает тебя, он знает тебя, Что я не понимаю в тебе, Так это то, как ты со мной миришься. Так долго, так долго ... Видишь, все было пустяком. Давай же, милая, мы сегодня гуляем. И Танцуй, пока не полюбишь меня снова. Надень свои новые туфли, А затем красное платье Для любви, для любви Я расчищу свой путь и сделаю свой путь. Забудь о заботе, Как многие мужчины, как многие мужчины, Но помни, как я влюбилась в тебя. Как земля полностью исчезла для меня, И я все еще падаю. Забудь о своей гордости, пожалуйста. Давай же, милая, мы сегодня гуляем. И снова любовь под звездами. Надень свои новые туфли, А затем красное платье Для любви, для любви Вторая не имеет Значения, но взять красное платье Для любви, для любви.