Totta Näslund - Aldrig Så Ensam (Marianne) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Aldrig Så Ensam (Marianne)» из альбома «Totta 2: Hjärtats Slutna Rum» группы Totta Näslund.

Текст песни

Hon hade torkat alla bord, och stod och vilade en stund Och bytte avmätt några ord, med tisdagsnattens sista kund Han ville fortsätta nånstans, men hon sa älskling jag går hem Som vanligt kvällens sista chans, plötsligt en skönhet kvart i fem Fastän hon avböjt så försiktigt, blev han aggressiv och sa Det är vad jag vill, som är viktigt. Och du jag vet vad du vill ha Sen slet han tag i hennes arm, du är väl knappast liljevit Han höll sin kind mot hennes barm, det stank av herrparfym och sprit Aldrig så ensam Aldrig så ensam som just då På radion gråter Bobby Bare, I’am 500 miles away Och det var märkligt nog, just så hon kände sig Jonny sov på toaletten, när han väcktes av ett skrik Först slog han huvudet i klosetten, och sen greps han av panik Hans enda tanke var att fly, att genast komma utomhus Han var på gränsen till att spy, och halvt förblindad av allt ljus Så han sprang istället rakt emot dom, och då gallskrek Marianne Och när den andre mannen såg honom, så flydde också han Och där stod Jonny, knappt ens vaken, Utan aning och kontroll En slumpens hjälte nu den kraken, som bara sprungit åt fel håll Aldrig så ensam Aldrig så ensam som just då På radion tystnar Animals, we’ve gotta get out of this place Och det var nära nog just så dom kände sig Från Sergelstorg till Nybroplan, vandrar dom tyst intill varann Och han ser att det är vackert här i stan, och hon heter Marianne

Перевод песни

Она осушила все столы, встала и немного отдохнула И изменила меру, сказав несколько слов с последним покупателем во вторник вечером. Он хотел пойти куда-нибудь, но она сказала: "Милая, я иду домой, Как обычно, сегодня последний шанс, вдруг красота без четверти пять". Хотя она так нежно отказалась, он стал агрессивным и сказал, Что это то, чего я хочу, это важно, и ты, я знаю, чего ты хочешь, А потом он схватил ее за руку, ты едва ли Ли Ли Ли Ли Ли Ли белая. Он прижал щеку к ее груди, от нее пахло мужскими духами и духами, никогда не было так одиноко, никогда не было так одиноко, как в то время по радио, Бобби голый плачет, я в 500 милях отсюда, и этого было достаточно, чтобы она чувствовала, что Джонни спал в ванной, когда он проснулся от крика, сначала он ударился головой в шкаф, а затем запаниковал. Его единственной мыслью было сбежать, чтобы сразу выйти на улицу, Он был на грани блевотины и наполовину ослеплен огнями, Поэтому он побежал прямо за ними, а затем галльскрек Марианна. И когда другой человек увидел его, он тоже, как и Джонни, едва ли проснулся, без понятия и контроля над героем шанса, теперь этот Кракен, который просто бежал в неправильном направлении, никогда не был так одинок, никогда не был так одинок, как в то время по радио, животные, мы должны выбраться из этого места. И это было достаточно близко, просто чтобы они чувствовали Себя Fromdaleelstorg к Nybroplan, они тихо идут рядом друг с другом, И он видит, что здесь в городе красиво, и ее зовут Марианна.