Toto Cutugno - Stasera Parliamo Di Donne текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Stasera Parliamo Di Donne» из альбома «None E` Facile Essere Uomini» группы Toto Cutugno.

Текст песни

Stasera parliamo di donne davanti ad un bicchiere di vino senza false ipocrisie vediamo chi di noi va più' vicino e quanti discorsi buttati al vento tra una promessa e un tradimento ah, le donne, le donne cosi' importanti le donne. Stasera parliamo di donne come non abbiamo parlato mai Guido salva solo madre e sorelle e dice che non c’entrano coi nostri guai Claudio s’atteggia e le conosce bene e poi ne parla quasi sempre male ah, le donne, le donne, le donne cosi' indispensabili le donne. Stasera brindiamo alle donne a quelle che non ti feriscono mai alle donne innamorate, deluse, disperate ma che non ti tradiscono mai. Noi… chi siamo noi a volte un po' fragili a volte bugiardi e insopportabili. Noi… chi siamo noi se non ci fossero le donne poveri noi. Stasera parliamo di donne peròstiamo attenti ragazzi, non litighiamo Franco ci mette le mani sul fuoco eppure l’ho già' visto mille volte soffrire Gianni fa il prepotente fra la gente e poi con lei èdolce ed èpaziente ah, le donne, le donne cosìtroppo intelligenti le donne. Facciamo parlare le donne quelle che non parlano mai le donne innamorate, tradite, disperate ma che non ti deludono mai Noi… chi siamo noi un po' testardi presuntuosi un po' egoisti un po' bambini capricciosi un poco artisti noi… chi siamo noi se non ci fossero le donne cosa saremo noi Stasera parliamo di donne e intanto siamo qui da soli ah, le donne, le donne, le donne non le conosceremo mai… le donne.

Перевод песни

Сегодня вечером мы говорим о женщинах Перед бокалом вина Без ложного лицемерия Давайте посмотрим, кто ближе к нам И сколько речей, брошенных на ветер Между обещанием и изменой Ах, женщины, женщины Поэтому женщины так важны. Сегодня вечером мы говорим о женщинах Как мы никогда не говорили Я предполагаю, что спасут только мать и сестру И говорит, что они не связаны с нашими проблемами Клаудио смотрит на нее и хорошо знает ее И тогда он почти всегда говорит об этом плохо Ах, женщины, женщины, женщины Поэтому женщины незаменимы. Сегодня мы заботимся о женщинах Тем, кто никогда не причинял тебе боль Женщинам, которые влюблены, разочарованы, отчаялись Но они никогда не предают вас. Мы ... кто мы Иногда немного хрупкий Иногда лжет и невыносим. Мы ... кто мы Если бы нас не было бедных женщин. Сегодня вечером мы говорим о женщинах Но мы осторожны, мы не спорим Франко кладет руки на огонь Но я уже видел это тысячу раз, чтобы страдать Джанни делает хулигана среди людей А потом с ней она и терпела Ах, женщины, женщины Так умные женщины. Давайте поговорим о женщинах Те, кто никогда не говорит Женщины в любви, преданные, отчаянные Но они вас никогда не разочаровывают Мы ... кто мы Немного устал от немного эгоистичного Маленькие дети хныкают маленьким художником Мы ... кто мы Если бы не было женщин, что бы мы были Сегодня вечером мы говорим о женщинах А пока мы здесь одни Ах, женщины, женщины, женщины Мы никогда не узнаем ... женщин.

Видеоклип на песню Stasera Parliamo Di Donne (Toto Cutugno)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.