Toto Cutugno - L'Ete' Indien (Africa) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'Ete' Indien (Africa)» из альбомов «The Best» и «Il Treno Va» группы Toto Cutugno.
Текст песни
Tu sais, je n’ai jamais ete aussi heureux que ce matin-l. Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci C’etait l’automne, un automne o il faisait beau, Une saison qui n’existe que dans le Nord de l’Amerique. L-bas on l’appelle l’Ete Indien Mais c’etait simplement le notre, Avec ta robe longue, tu ressemblais un peu + une aquarelle de Marie Laurencin Et je me souviens, oui je me souviens tres bien De ce que je t’ai dit ce matin-l, il y a un an, un siecle, une eternite. On ira o tu voudras quand tu voudras Et l’on s’aimera encore, lorsque l’amour sera mort Tout’la vie sera pareille ce matin Aux couleurs de l’Ete Indien. Aujourd’hui je suis tres loin de ce matin d’automne Mais c’est comm’si j’y etais, je pense toi, o es-tu, que fais-tu. Est-ce que j’existe encore pour toi Je regarde cette vague qui n’atteindra jamais la dune, Je suis comme elle, tu vois, comme elle Je reviens en arriere comme elle, je me couche sur le sable Et je me souviens, je me souviens des marees hautes, Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer Il y a une eternite, un siecle, un an.
Перевод песни
Знаешь, я никогда не был так счастлив, как сегодня утром-л. Мы гуляли по пляжу, немного похожему на этот Это была осень, осень, где была хорошая погода., Сезон, который существует только в Северной Америке. L-чулок называется индийским летом Но это был просто наш, В своем длинном платье ты выглядела немного + акварели Мари Лорансен И я помню, да, я помню очень хорошо Из того, что я сказал тебе сегодня утром, год назад, век, вечность. Мы пойдем туда, куда ты захочешь, когда захочешь. И мы будем любить друг друга снова, когда любовь умрет Все будет так, как сегодня утром В цветах Индийского лета. Сегодня я очень далек от этого осеннего утра Но это как если бы я был там, я думаю, ты, где ты, что ты делаешь. Я все еще существую для тебя Я смотрю на эту волну, которая никогда не достигнет дюны, Я такой же, как она. Я возвращаюсь назад, как она, ложусь на песок И помню, помню высокие марева, От солнца и счастья, которое проходило над морем Вечность, век, год.