Toše Proeski - Dal' Si Sretnija? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с боснийского на русский язык песни «Dal' Si Sretnija?» из альбома «The Best Of Collection» группы Toše Proeski.
Текст песни
Moja si bila ti od glave pa do pete Moja si bila grlila me kao dijete Sad od mene oči sakrivaš Tudja si, više nemam ja na tebe pravo Tudja si, sve je propalo što dao sam ti ja Baš kao kula karata Ref Da l' si sretnija što ti drugi usne ljubi Il' nesretnija što on se na mom mjestu budi Nisam Bog zna što, al' kako sam te ludo volio Da l' si sretnija tamo daleko od mene Il' nesretnija kad zabole te uspomene Nisam Bog zna što, al' jednom sam te ludo volio Otkud ti, kojim dobrom tu na pragu mome Malena, milja prešao sam milione Sad više ti ne spavam sam Ref Da l' si sretnija što ti drugi usne ljubi Il' nesretnija što on se na mom mjestu budi Nisam Bog zna što, al' kako sam te ludo volio Da l' si sretnija tamo daleko od mene Il' nesretnija kad zabole te uspomene Nisam Bog zna što, al' jednom sam te ludo volio Ljubio sam te k’o da nijednu nisam imao na svijetu A spalila si me, pretvorila u dim Ref Da l' si sretnija što ti drugi usne ljubi Il' nesretnija što on se na mom mjestu budi Nisam Bog zna što, al' kako sam te ludo volio Da l' si sretnija tamo daleko od mene Il' nesretnija kad zabole te uspomene Nisam Bog zna što, al' jednom sam te ludo volio
Перевод песни
Ты была моей с головы до ног. Боже, ты обнимал меня, как дитя. Теперь от меня твои глаза прячут Тебя от других, чем больше у меня нет на тебя правых, Других, ты, все потеряно, то, что я дал тебе, я Просто как карточный домик. Ref, Если ты счастливее, ты целуешь другие губы Или несретния, что он на моем месте. Я не Бог знает что, но как я безумно люблю. Ты счастлива там, далеко от меня Или несретния, когда я не даю тебе воспоминаний, Я не Бог знает что, но однажды я безумная любовь? Что ты делаешь, что привело тебя сюда, на порог моих Маленьких, миль, что я преодолел миллионы ... Теперь ты не спишь одна. Ref, Если ты счастливее, ты целуешь другие губы Или несретния, что он на моем месте. Я не Бог знает что, но как я безумно люблю. Ты счастлива там, далеко от меня Или несретния, когда я не даю тебе воспоминаний, Я не Бог знает что, но однажды я безумная любовь? Я поцеловала тебя, как ту, что была у меня в мире, И ты сожгла меня, превратила в дым. Ref, Если ты счастливее, ты целуешь другие губы Или несретния, что он на моем месте. Я не Бог знает что, но как я безумно люблю. Ты счастлива там, далеко от меня Или несретния, когда я не даю тебе воспоминаний, Я не Бог знает что, но однажды я безумная любовь?