Toquinho - Meu Canto текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Meu Canto» из альбома «Quem Viver, Verá» группы Toquinho.

Текст песни

Na Holanda, um pintor na tela refletia O mundo que ele via, mais belo Nas cores da loucura, a vida explodia Em lindos girassóis amarelos Na Áustria imperial, um gênio musical Ao som de sua risada trágica Nos hipnotizou e iluminou a vida Com a sua flauta mágica Por isso, meu amor, eu peço teu perdão Por não ter vocação de artista Mereces poesias, canções e sinfonias E um retrato tão bonito De uma Monalisa Só tenho pra te dar uma paixão ardente Quente como chão de Marte Um dedicado amor como antigamente tinha Minha humilde «obra de arte» Um nobre cavalheiro com seu fiel escudeiro Riscou a Espanha com sua espada Cruzou por mil caminhos, lutou contra moinhos Por sua Dulcinéia amada Por isso, meu amor, eu peço teu perdão Por não ter vocação de artista Mereces poesias, canções e sinfonias E um retrato tão bonito De uma Monalisa Só tenho pra te dar uma paixão ardente Quente como chão de Marte Um dedicado amor como antigamente tinha Minha humilde «obra de arte» Minha humilde «obra de arte»

Перевод песни

В Голландии, художник, на экране остался Мир, который он видел, самый красивый В цвета безумия, жизни explodia В красивые желтые подсолнухи В имперской Австрии, музыкальный гений При звуке его смеха трагической В hipnotizou и осветило жизнь С его " волшебная флейта Почему, моя любовь, я прошу твоего прощения Не иметь призвание художника Ракета-стихи, песни и симфонии И портрет такой красивый В Monalisa Только я не могу дать пылкую страсть Горячий, как землю с Марса Посвященный любви, как раньше было Мое скромное «произведение искусства» Благородный джентльмен с его верный оруженосец Поцарапала Испании с мечом Пересек тысячи путей, боролся против мельниц Его возлюбленная Дульсинея Почему, моя любовь, я прошу твоего прощения Не иметь призвание художника Ракета-стихи, песни и симфонии И портрет такой красивый В Monalisa Только я не могу дать пылкую страсть Горячий, как землю с Марса Посвященный любви, как раньше было Мое скромное «произведение искусства» Мое скромное «произведение искусства»