Top Cats - Well Well Well Well текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Well Well Well Well» из альбома «Smashing To The Ground» группы Top Cats.

Текст песни

Well well well well, look who’s coming up the street Goes to show can never tell just who you might meet I hate to say I told you so, I guess he must’ve put you down Well well well welcome back baby, out of town I guess he promised you diamonds, I guess he promised you gold But you just can’t believe girl everything that you’re told I can’t say that I blame you for wanting those fancy things But he must’ve blinded you with that damn bling bling Well well well well, look who’s knocking at my door No you just can never tell what The last thing I expected, baby, was that you’d come back around Well well well welcome back baby, come on sit down I knew that he used you 'til he’d used you up And I knew that he drained you, down to the last drop Now that’s in the past girl, I hold you close tonight Let me offer my shoulder, baby it’s alright Well well well well, look who’s glad that you’re back I guess we are who we are, baby, and there’s nothing wrong with that So just draw the curtains baby, this is your Well well well welcome back baby, welcome back home Well well well welcome back baby, welcome back home Well well well welcome back baby, welcome back home

Перевод песни

Что ж, Что ж, Что ж, смотрите, кто выходит на улицу, Чтобы показать, что никогда не может сказать, с кем вы могли бы встретиться. Ненавижу говорить, что я так тебе говорила, Наверное, он тебя уложил. Что ж, Что ж, добро пожаловать обратно, детка, за город. Я думаю, он обещал тебе бриллианты, я думаю, он обещал тебе золото, Но ты просто не можешь поверить, девочка, все, что тебе говорят, Я не могу сказать, что я виню тебя за то, что ты хочешь этих причудливых вещей, Но, должно быть, он ослепил тебя этим проклятым побрякушкой. Что ж, Что ж, Что ж, смотрите, кто стучится в мою дверь. Нет, ты просто не можешь сказать, что ... Последнее, чего я ожидал, детка, это чтобы ты вернулась. Что ж, Что ж, добро пожаловать, детка, давай, присядь. Я знал, что он использовал тебя, пока он не использовал тебя, И я знал, что он осушил тебя до последней капли. Это в прошлом, девочка, я обнимаю тебя этой ночью. Позволь мне предложить свое плечо, детка, все в порядке. Что ж, Что ж, Что ж, посмотрите, кто рад, что вы вернулись. Я думаю, мы те, кто мы есть, детка, и в этом нет ничего плохого. Так что просто задерни шторы, детка, Это твое. Что ж, Что ж, добро пожаловать, детка, добро пожаловать домой. Что ж, Что ж, добро пожаловать, детка, добро пожаловать домой. Что ж, Что ж, добро пожаловать, детка, добро пожаловать домой.