Toothpick - High Life текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «High Life» из альбома «Time Travelin' Couch» группы Toothpick.
Текст песни
I remember when I lived for candy and cartoons I also remember the first time I ate shrooms It was me, little John, Chris Vergera, and Joe We all ate an eighth at a Grateful Dead show Joe told me in slow motion it feels so good Then he turned into Peter Pan and ran into the woods I found a VW bus with the keys inside And I could see just enough to take it for a joy ride I started in New York, ended up in LA Thought it took ten minutes but it took ten days I stayed for two weeks made love with two freaks When they found out I was seventeen they made me leave That’s the high life I got no regrets I do fucked up shit get high and forget It’s so out of control it’s all disrespect I might say sorry then I do it again Well I used to steel lollipops, candy and gum Sold 'em two for fifty cents in the back of the bus I was an entrepreneur went from Blow Pops to blow To t-shirts with Nancy Reagan saying «just say no» Plus picture me cutting your grass in army fatigues Choppin' down trees 'til someone pays me to leave Then I show up at your house drunk on a lawn mower Honk the horn and tell your mom its cool to be sober I dare you to keep kid off drugs cause life sucks When you’re in the suburbs with a backwards hat driving a truck And the smart kids go to college to change the world Then all they want to do is come home and fuck high school girls That’s the high life I got no regrets I do fucked up shit get high and forget It’s so out of control it’s all disrespect I might say sorry then I do it again It go: Throw the little ticket in the back of the drawer Tell the judge don’t pay me no mind Throw the little pink ticket in the back of the drawer Cause I’ll be out in six days with a fine Well I realized when I get high I don’t make any progress I quit smokin' for six days and I wanted to run for Congress To advance legislation For the legalization Of marijuana but I got stoned and lost my motivation It’s the same sad story every time I apply for a job A piss test to see if I get high Well I do so I’m stuck in this sorry as town Where white kids trick out Hondas and drive around And everyone I know wants to be Eminem I just want to do my own shit and be his best friend But years of substance abuse got me lost and confussed I see my toes through my shoes now I’m singing the blues That’s the high life now its all regret I did fucked up shit now I’ll never forget I was out of control I had no respect Now I’m sorry and I swear I’ll never do it again That’s the high life
Перевод песни
Я помню, когда я жил ради конфет и мультфильмов, Я также помню, как впервые ел грибы. Это был я, Маленький Джон, Крис Вергера и Джо, мы все съели восьмую на Благодарном Мертвом шоу, Джо сказал мне в замедленной съемке, что мне так хорошо, а потом он превратился в Питера Пэна и побежал в лес, я нашел автобус VW с ключами внутри, и я мог видеть достаточно, чтобы взять его для веселой поездки. Я начинал в Нью-Йорке, заканчивал в Лос-Анджелесе. Думал, что это заняло десять минут, но это заняло десять дней. Я останавливался на две недели, занимался любовью с двумя уродами, Когда они узнали, что мне семнадцать, они заставили меня уйти, Это лучшая жизнь, о которой я не сожалею. Я, блядь, облажался, кайфую и забываю. Все вышло из-под контроля, все это неуважение, Я мог бы извиниться, а потом сделать это снова. Раньше я продавал им леденцы, леденцы и жвачку по два за пятьдесят центов на заднем сидении автобуса, я был предпринимателем, шел от взрывов до взрывов на футболках с Нэнси Рейган, говоря «просто скажи нет», плюс представь, как я режу траву в армейской униформе, рублю деревья, пока кто-то не заплатит мне, чтобы я ушел, а потом я появляюсь у тебя дома, пьяный на газонокосилке, Сигналяю Рогу и говорю твоей маме, что круто быть трезвым. Я осмеливаюсь держать ребенка подальше от наркотиков, потому что жизнь-отстой. Когда ты в пригороде с обратной шляпой за рулем грузовика, А умные дети идут в колледж, чтобы изменить мир, Тогда все, что они хотят сделать, - это вернуться домой и трахнуть старшеклассниц, Это светская жизнь, о которой я не жалею. Я, блядь, облажался, кайфую и забываю. Все вышло из-под контроля, все это неуважение, Я мог бы извиниться, а потом сделать Это снова. Брось маленький билет в заднюю часть ящика, Скажи судье, не плати мне, не обращай внимания, Брось маленький розовый билет в заднюю часть ящика, Потому что я выйду через шесть дней со штрафом. Ну, я понял, что когда я кайфую, я не добиваюсь никакого прогресса. Я бросил курить в течение шести дней, и я хотел баллотироваться в Конгресс, Чтобы продвигать закон О легализации Марихуаны, но я накурился и потерял мотивацию, Это одна и та же грустная история каждый раз, когда я подаю заявку на работу, Тест на мочу, чтобы узнать, кайфую ли я. Что ж, я так и делаю, я застрял в этом жалком городе, Где белые дети обманывают Хонды и разъезжают, И все, кого я знаю, хотят быть Эминем. Я просто хочу делать свое дело и быть его лучшим другом, Но годы наркомании привели меня в замешательство. Я вижу свои пальцы на ногах, теперь я пою блюз, Это светская жизнь, теперь все сожалеют. Я все испортил, теперь я никогда не забуду. Я был неуправляем, я не уважал. Теперь мне жаль, и я клянусь, что никогда не сделаю этого снова, Это светская жизнь.