Too Pure To Die - Saving Grace текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Saving Grace» из альбома «Confess» группы Too Pure To Die.

Текст песни

Save me from judgement Save me from this Save me from myself Save me from you I won’t find my strength in numbers Won’t look for answers why I won’t find myself in others Myself in others eyes I won’t live my life to regret No remorse, won’t choose a side I won’t move my ground from my word (from my word) Save me from your judgement Save you from what controls you Save you from judgement Save you from this Save you from yourself Save me from you You won’t find your strength in numbers Won’t look for answers why You won’t find yourself in others Yourself in other’s eyes You won’t live your life to regret No remorse, won’t choose a side You won’t move your ground from your word (from your word) Save me from your judgement Save you from what controls you You won’t find your saving grace You’ll never find your saving grace Save me from your judgement Keep you from saving grace Save me from your judgement Save you from what controls you You won’t find your saving grace You’ll never find (you'll never find) your saving grace

Перевод песни

Спаси меня от осуждения. Спаси меня от этого. Спаси меня от самого себя. Спаси меня от себя. Я не найду своей силы в цифрах, Не буду искать ответов, почему. Я не найду себя в других, Я не найду себя в чужих глазах. Я не буду жить, чтобы сожалеть. Не раскаивайся, не выберешь сторону. Я не сдвину с места свое слово (свое слово). Спаси меня от своего осуждения, Спаси тебя от того, что управляет тобой, Спаси тебя от осуждения, Спаси тебя от этого. Спаси тебя от самого себя. Спаси меня от себя. Ты не найдешь свою силу в цифрах, Не будешь искать ответы, почему. Ты не найдешь себя в других, Ты не найдешь себя в чужих глазах. Ты не проживешь свою жизнь, чтобы сожалеть. Не раскаивайся, не выберешь сторону. Ты не сдвинешь с места свое слово (свое слово). Спаси меня от своего суда, Спаси от того, что управляет тобой, Ты не найдешь своей спасительной благодати. Ты никогда не найдешь свою спасительную благодать. Спаси меня от своего осуждения, Спаси от благодати. Спаси меня от своего суда, Спаси от того, что управляет тобой, Ты не найдешь своей спасительной благодати. Ты никогда не найдешь (ты никогда не найдешь) свою спасительную благодать.