Too Pure To Die - Can I Live текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can I Live» из альбома «Confess» группы Too Pure To Die.

Текст песни

Can I live — Can’t you let me be? I’m not feeding your lies Choke down all of your lies Breathe in what is deceit Now let’s worry about you I won’t live a single day to see all the things you see Leave off on an empty page Your talk is never ending Your head is ever growing Try to find meaning Can you let me be? Can you face the truth? Can I live — Can’t you let me be? I’m not feeding your lies You face the truth and put the blame on me Now who chokes on the lies? Can I live — Can’t you let me be? Insecurity shines in your eyes Can I live — Live off what you hide Can you let me be? Can you face the truth? I won’t live a single day to see all the things you see Leave off on an empty page Your talk is never ending Your head is ever growing Try to find meaning Can I live, can I live — Can’t you let me be? I’m not feeding your lies You face the truth and put the blame on me Now who chokes on the lies? Can I live — Can’t you let me be? Can I live, live without deceit? Now who chokes on the lies? Can’t you let me be, let me be? Can I live, live without deceit (can I live)? Can I live, can I live — Can’t you let me be (let me be)? Can I live, live without deceit? Now who chokes on the lies?

Перевод песни

Я могу жить — ты не можешь оставить меня в покое? Я не подпитываю твою ложь. Подавись всей своей ложью. Вдохни то, что есть обман. Теперь давай волноваться о тебе. Я не проживу ни дня, чтобы увидеть все, что ты видишь, Оставь на пустой странице, Твои разговоры никогда не заканчиваются, Твоя голова постоянно растет, Попытайся найти смысл. Ты можешь оставить меня в покое? Ты можешь взглянуть правде в глаза? Я могу жить — ты не можешь оставить меня в покое? Я не подпитываю твою ложь. Ты смотришь правде в глаза и сваливаешь вину на меня. Кто теперь давится ложью? Я могу жить — ты не можешь оставить меня в покое? Неуверенность сияет в твоих глазах. Могу ли я жить-жить за счет того, что ты скрываешь? Ты можешь оставить меня в покое? Ты можешь взглянуть правде в глаза? Я не проживу ни дня, чтобы увидеть все, что ты видишь, Оставь на пустой странице, Твои разговоры никогда не заканчиваются, Твоя голова постоянно растет, Попытайся найти смысл. Могу ли я жить, могу ли я жить — ты не можешь позволить мне быть? Я не подпитываю твою ложь. Ты смотришь правде в глаза и сваливаешь вину на меня. Кто теперь давится ложью? Я могу жить — ты не можешь оставить меня в покое? Могу ли я жить, жить без обмана? Кто теперь давится ложью? Ты не можешь оставить меня в покое? Могу ли я жить, жить без обмана (могу ли я жить)? Могу ли я жить, могу ли я жить — разве ты не можешь позволить мне быть (позволь мне быть)? Могу ли я жить, жить без обмана? Кто теперь давится ложью?