Tony! Toni! Toné! - For The Love Of You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «For The Love Of You» из альбома «Tony Toni Tone - Who?» группы Tony! Toni! Toné!.

Текст песни

da da da da dum um um yeah yeah, oh, ho oh oh oh wo um, can I talk to you for a minute? inseparable, that’s how we were through anything, you were my world i gave to you, you shared with me for the love of you, i’d give anything i would chill with you you and your crew never complained 'bout the things you do but it see it now, how it all went down can’t take no more don’t want you around never told me the whole truth now i’m wishing that i knew the real you… how could you do this to me? never hurt so much i see, plans i made for you and me they can’t be… these are the last tears that you’ll see from me cause i ain’t gonna cry no more cause i’m sick of you hurting me i ain’t gonna cry no more 'cause you don’t deserve me i ain’t gonna cry no more pack your stuff up and leave i ain’t gonna cry no more cause i’m tired of you, me and she and now i can’t believe all the things you did all your secret trips, just to see your kids what about the crib that i’ve never been? is that the one that she lives in? but soon you’ll see that the man he’s not the «un-love"affair will soon be forgot and you will miss me, but i won’t miss you you can pull the key, cause now we’re through never told me the whole truth never wishing that i knew the real you… you didn’t have to do what you did to me never hurt so much i see plans we made for you and me they can’t be these are the last tears that you see from me used to think that you and me were in love for sure but you led me on, but i was wrong but now i found i don’t need you around you gotta bounce i’m tired ain’t gonna cry i ain’t gonna cry it’s not the fact that it’s your baby but it’s the fact that you lied and you hurt me pack your stuff and leave i’m sick of you i’m through with you i’m done with you i’m tired of you i’m tired of your lies i ain’t gonna cry no more

Перевод песни

да-да-да-да-дам! эм, эм, да, да, оу, оу, оу, оу. О, У-У-У, могу я поговорить с тобой минутку? неразлучны, вот как мы прошли через все, ты был моим миром, который я дал тебе, ты разделил со мной ради любви к тебе, я бы отдал все, что угодно, я бы расслабился с тобой. ты и твоя команда никогда не жаловались на то, что ты делаешь, но теперь это видно, как все пошло ко дну. не могу больше терпеть. не хочу, чтобы ты был рядом, никогда не говорил мне всей правды. теперь я хочу, чтобы я знал настоящего тебя... как ты могла так поступить со мной? никогда не было так больно. я вижу, планы, которые я строил для нас с тобой, они не могут быть... это последние слезы, которые ты увидишь от меня, потому что я больше не буду плакать, потому что я устал от тебя, причиняя мне боль, я больше не буду плакать, потому что ты меня не заслуживаешь, я больше не буду плакать. собирай свои вещи и уходи, я больше не буду плакать, потому что я устал от тебя, от меня и от нее, и теперь я не могу поверить во все, что ты сделал, все свои тайные поездки, просто чтобы увидеть своих детей. а как же домик, в котором я никогда не был? это та, в которой она живет? но скоро ты увидишь, что человек, он не" не-любовь", скоро будет забыт, и ты будешь скучать по мне, но я не буду скучать по тебе, ты можешь вытащить ключ, потому что теперь мы никогда не говорили мне всей правды, никогда не желая, чтобы я знал настоящего тебя... ты не должен был делать то, что сделал со мной, никогда не причинял столько боли, я вижу планы, которые мы строили для тебя и меня, они не могут быть, это последние слезы, которые ты видел от меня, раньше думал, что ты и я были влюблены точно. но ты вел меня вперед, но я был неправ, но теперь я понял, что ты мне не нужен, ты должен подпрыгивать. я устал, я не собираюсь плакать. я не буду плакать, дело не в том, что это твой ребенок, а в том, что ты солгал и причинил мне боль, собирай свои вещи и уходи, Я устал от тебя, я покончил с тобой. с меня хватит тебя. я устал от тебя, я устал от твоей лжи, я больше не буду плакать.